Ejemplos del uso de "прикрыта" en ruso
Задняя дверь уже прикрыта, мы входим в переднюю дверь.
Back's already covered, so we're going in the front door.
И вновь угроза слегка прикрыта, так чтобы не нарушить защищаемую конституцией свободу слова.
Once again, the threat is veiled just thinly enough to be covered by constitutional free-speech protections.
Часть расстоянии уже было прикрыта, когда новые государства-члены наконец вступили в ЕС, но процесс схождения продолжался даже во время финансового кризиса.
Some of the distance had already been covered when the new member states finally joined the EU, but the process of convergence has continued, even through the financial crisis.
Я прикрою, на случай, если он взбесится или сбежит.
I'll keep cover in case he decides to flip out or flee.
Путепровод дал "А" четкое представление и прикрыл от офицеров.
The overpass would have given "A" a clear view and also cover from the deputies.
Может на пару сантиметров пониже, чисто чтобы прикрыть пупок.
Maybe an inch further down, cover up the belly button.
Мы как можно скорее должны найти, чем её прикрыть.
We need to find something to cover this hole ASAP.
Ну, наверное я смогу попросить Хокинса прикрыть меня, так что.
Well, I guess I can get Hawkins to cover for me, so.
Я бы надел обычную куртку, чтобы прикрыть свою олимпийку Зодиака.
I'd be wearing a regular jacket, covering up my Zodiac hoodie.
И в зал нужна маскировочная сетка, чтобы прикрыть стены, софиты.
And we need some camouflage net to cover the ceiling.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad