Ejemplos del uso de "примерами" en ruso
На Листе1 этой книги с примерами щелкните ячейку B2.
On Sheet1 of this sample workbook, click cell B2.
В инструкциях этой статьи приводятся таблицы с примерами данных.
The how-to sections in this article provide tables of sample data.
Действительно, Германия и Япония являются примерами успешной послевоенной трансформации.
Germany and Japan were, indeed, postwar success stories.
Однако двумя наиболее выдающимися примерами интеграции на сегодня являются Израиль и ИГИЛ.
But the two most eye-catching experiments in integration today are Israel and ISIS.
Итак, возникает большой вопрос в связи с примерами поведения, которые мы наблюдали.
Now, there is a big problem behind all this behavior that we have seen.
Наряду с этими удручающими фактами мир также наполнен примерами яркого и благоразумного управления.
But, alongside these sobering facts, the world is also full of shining and intelligent management.
Вы можете экспериментировать с примерами. Для этого импортируйте SDK в проект Android Studio.
You can experiment with samples by importing the SDK into an Android Studio project.
Экономический обозреватель Тим Харфорд изучает сложные системы и находит общее между примерами успешных систем:
Economics writer Tim Harford studies complex systems - and finds a surprising link among the successful ones:
Тип обновления будет определять действия, необходимые для обновления стандартных затрат, что иллюстрируется следующими примерами.
The type of update will affect the steps that are required to update standard costs, as illustrated in the following cases.
Если вас не интересует создание листа на основе примера данных, пропустите следующий раздел ("Создание листов с примерами данных").
Skip the following section (Create the sample worksheets), unless you want to learn how to create a worksheet that is based on the sample data from the tables in the preceding section.
Более того, координирующие механизмы должны быть максимально приближены к реальным условиям, которые определяются международными обязательствами и лучшими практическими примерами.
Moreover, coordinating mechanisms should be – to the extent possible – objectives-based processes measured against international commitments and best practices.
И, пожалуй, самое важное: как учителя мы должны стараться быть обыкновенными героями, этическими примерами для тех людей, которых мы наставляем.
And, perhaps most important, as teachers, we should strive to be the ordinary heroes, the moral exemplars, to the people we mentor.
В 2007 году Испания и Ирландия были примерами финансовой правильности с намного меньшим соотношением долга к ВВП, чем у Германии.
In 2007, Spain and Ireland were models of fiscal rectitude, with far lower debt-to-GDP ratios than Germany had.
Чтобы узнать о многоступенчатой процедуре запроса новых разрешений, ознакомьтесь с нашими примерами приложений, которые входят в SDK (например, Scrumptious или Hello Facebook).
See our sample apps provided with the SDK such as Scrumptious or Hello Facebook to see how to ask for new permissions in multiple steps.
Модели политического равновесия, функционирования системы правосудия и демократии на местах должны вдохновляться европейскими примерами, которые ближе грузинской реальности, чем англо-саксонские модели американского типа.
The models for the balance of powers, the functioning of the judiciary, and local democracy must be inspired by European forms, which are closer to Georgian reality than Anglo-Saxon models of the American type.
Доклад, который мы рассматриваем сегодня, представляет собой результат шестимесячной напряженной работы членов Группы, которые подкрепили свои выводы многочисленными конкретными примерами и четким описанием методологии.
The report before us represents six months of arduous work by the members of the Panel, who substantiated their findings with extensive case studies and clear descriptions of their methodology.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad