Sentence examples of "принадлежит" in Russian
В 1939 году был принят Договор о политическом убежище и статусе беженца, в котором предусмотрено, что квалификация причин, которыми мотивируется предоставление убежища, принадлежит государству, которое его предоставляет.
The Treaty on Political Asylum and Refuge was adopted in 1939 and established that determination of the causes which induce the asylum appertains to the State which grants it.
Например, Ксения, актриса, которой принадлежит этот дом.
Xenia, the actress who owns this house, for example.
Им здесь принадлежит все, до самых Кордильер.
They own everything here, all the way to the Cordillera.
Сервис принадлежит или управляется Instagram, LLC («Instagram»).
The Service is owned or controlled by Instagram, LLC ("Instagram").
Право владеть и распоряжаться настоящим сайтом принадлежит Компании.
The Company owns and maintains this site.
Весь акционерный капитал " ПИК " принадлежит " Кувейт петролиум компани " (" КПК ").
All of the issued shares in the capital of PIC are owned by Kuwait Petroleum Company (“KPC”).
А теперь мне принадлежит треть команды "Portland Trail Blazers".
Now I own one-third of the Portland trail blazers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert