Ejemplos del uso de "принимающих решение" en ruso con traducción "adopt decision"

<>
Исполнительный совет принял решение 2002/3. The Executive Board adopted decision 2002/3.
Исполнительный совет принял решение 2002/2. The Executive Board adopted decision 2002/2.
По этому пункту Совет принял решение 2004/236. Under this item, the Council adopted decision 2004/236.
Совещание Сторон приняло решение IV/3 о процедуре расследования. The Meeting of the Parties adopted decision IV/3 on inquiry procedure.
По данному пункту повестки дня Совет принял решение 2005/231. Under this item, the Council adopted decision 2005/231.
Принял решение 2006/19 по годовому докладу Администратора об оценке. Adopted decision 2006/19 on the annual report of the Administrator on evaluation;
Исполнительный совет принял решение 2009/8 о внутренней ревизии и надзоре. The Executive Board adopted decision 2009/8 on internal audit and oversight.
По пункту 13 (c) повестки дня Совет принял решение 2003/317. Under agenda item 13 (c), the Council adopted decision 2003/317.
По пункту 13 (f) повестки дня Совет принял решение 2003/229. Under agenda item 13 (f), the Council adopted decision 2003/229.
Исполнительный совет принял решение 2006/32, в котором приветствуется Республика Черногория. The Executive Board adopted decision 2006/32 welcoming the Republic of Montenegro.
Исполнительный совет принял решение 2006/34: годовой финансовый обзор, 2005 год (ЮНФПА). The Executive Board adopted decision 2006/34: Annual financial review, 2005 (UNFPA).
Исполнительный совет принял решение 2005/27 по гендерным вопросам в деятельности ПРООН. The Executive Board adopted decision 2005/27 on gender in UNDP.
принял решение 2007/18 о докладе об эффективности политики возмещения расходов ПРООН; Adopted decision 2007/18 on the report on UNDP cost recovery effectiveness.
Исполнительный совет принял решение 2007/24 по годовому докладу об оценке (ПРООН). The Executive Board adopted decision 2007/24 on the annual report on evaluation (UNDP).
Совет рассмотрел проект решения, представленный Председателем, и принял решение IDB.24/Dec.16. The Board considered a draft decision submitted by the President and adopted decision IDB.24/Dec.16.
Совет рассмотрел проект решения, представленный Председателем, и принял решение IDB.32/Dec.5. The Board considered a draft decision submitted by the President and adopted decision IDB.32/Dec.5.
принял решение 2008/5 о планировании и бюджетной смете ЮНОПС на двухгодичный период; Adopted decision 2008/5 on the UNOPS biennial planning and budget framework;
Исполнительный совет принял решение 2007/17 о ходе выполнения обязательств по финансированию ПРООН. The Executive Board adopted decision 2007/17 on the status of funding commitments to UNDP.
ЮНИДО формально признало СПМРХВ на 12-й сессии Генеральной конференции, приняв решение GC12/Dec. UNIDO formally recognized SAICM at the 12th session of the General Conference by adopting Decision GC12/Dec.
Исполнительный совет принял решение 2004/3 об Управлении Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов. The Executive Board adopted decision 2004/3 on the United Nations Office for Project Services.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.