Ejemplos del uso de "принудительно" en ruso
Traducciones:
todos986
forced584
coercive166
compulsory111
forcibly17
compulsive1
otras traducciones107
Работник добровольно или принудительно увольняется.
A worker is voluntarily or involuntarily terminated.
Enforce: все действия правила используются принудительно.
Enforce: All actions on the rule will be enforced.
Принудительно синхронизируйте записную книжку, выполнив следующие действия:
Force OneNote to sync the current notebook by doing any of the following, depending on the version of OneNote that you’re using:
Принудительно выполнять веб-просмотр документов при доступности конвертера
Force WebReady Document Viewing when a converter is available
принудительно устанавливать расширения и панели инструментов для браузера.
Adding unwanted extensions or toolbars to your browser
Целостность данных не применяется принудительно к новому списку.
Referential integrity is not enforced in the new list.
Если Adobe Flash не перезапускается автоматически, закройте его принудительно:
If Adobe Flash doesn't restart automatically, force it to close:
Мы ведь не будем принудительно накладывать временные ограничения, правда?
When we hang the latch string out at The Furies, we put no time limit on it, do we?
"Если он не явится добровольно, он будет доставлен туда принудительно".
If he does not betake himself voluntarily, he will be taken by force.
Вы можете принудительно запустить повторное обнаружение сети и сетевых интерфейсов.
You can force the DAG to rediscover networks and network interfaces.
Можно ли принудительно установить обновление, прежде чем оно станет обязательным?
Can I force my console to update before the update switches to mandatory?
Вы также можете принудительно проверить указанный почтовый ящик с помощью MFA.
You can also force the MFA to immediately process a specified mailbox.
Вы также можете выполнить вычисление на листе принудительно, нажав клавишу F9.
You can also use F9 to force the worksheet to calculate.
Как только обновление становится доступным, можно принудительно установить его на консоль.
Once an update has been set as available, you can force your console to start immediately.
Временно принудительно измените членство сервера Exchange в сайтах и установите Exchange.
Temporarily force a site membership change on the Exchange server, and then install Exchange.
Загрузить котировки (F2) — Принудительно загрузить котировки с сервера с указанной даты.
Download quotes (F2) — force downloads quotes from the server starting from a certain date.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad