Exemplos de uso de "приоритетов" em russo

<>
Эффективность и влияние межотраслевых приоритетов Efficiency and impact of cross-sectional priorities
В приведенных ниже разделах описывается порядок приоритетов для параметров кодирования сообщений. The order of precedence for message encoding options are described in the following sections.
Поэтому обсуждение приоритетов является критическим. Discussing our priorities is crucial.
Переориентация наших приоритетов имеет огромный смысл. Reversing our priorities has a powerful implication.
Они перечисляются в следующем порядке приоритетов: They are listed in the following order of priority:
Скорость и функциональность — среди главных приоритетов Opera. Opera’s speed and performance are among our top priorities.
Конфиденциальность участников является одним из приоритетов LinkedIn. Member privacy is a priority for LinkedIn.
Порядок приоритетов, определяющий финансовую аналитику, отображаемую по умолчанию Order of priority that determines which default financial dimension is displayed
Одним из приоритетов является уменьшение мировых платежных дисбалансов. One priority is to reduce global payments imbalances.
Предоставляется самая эффективная последовательность приоритетов дат применимости для работников. The most beneficial eligibility date priority sequence for your workers is provided.
Но полезный набор приоритетов можно почерпнуть из их опыта. But a useful set of priorities can be gleaned from their experiences.
Создание приоритетов, чтобы определить категории для оценки бюджетных планов. Create priorities to define categories for evaluating budget plans.
Бюджетная реформа также должна стать одним из главных приоритетов. Fiscal reform must also be a high priority.
Существует также различный порядок приоритетов, расставляемых слабыми и сильными странами. There is also a different order of priorities between weak and strong states.
Здравомыслящий диалог по вопросам политики требует отрытого обсуждения наших приоритетов. A sensible policy dialogue requires us to talk openly about our priorities.
Информирование общественности было одним из приоритетов, выдвинутых на заседании ООН. Public awareness was among the priorities highlighted at the UN meeting.
Генеральная Ассамблея ООН в целом высказалась в поддержку данных приоритетов. The General Assembly as a whole has spoken in favor of these priorities.
Вы можете настраивать порядок оценивания политик с помощью их приоритетов. You configure the order that the policies are evaluated by using the priority of the policy.
Пожалуй, Обама мог бы включить это в список своих приоритетов. Arguably, this should be among Obama’s top priorities.
Они доказали, что являются лучшими судьями своих экономических потребностей и приоритетов; They have proven to be the best judges of their economic needs and priorities;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.