Ejemplos del uso de "приостановят" en ruso con traducción "suspend"

<>
Администратор вручную приостановил доставку сообщения. The message was manually suspended by an administrator.
Городская налоговая служба приостановила деятельность. City tax and revenue services are suspending activities.
приостановите работу копии базы данных; Suspend a database copy
(a) приостановить торговлю таким Инструментом; (a) suspend trading in the Market;
Мы должны приостановить фондовую биржу. We need to suspend the stock exchange.
Вы можете приостановить доставку сообщения. When you suspend a message, you prevent delivery of the message.
Можно приостановить проигрывание, нажав на кнопку "||". The playback can be suspended by clicking the "||" button.
Чтобы приостановить очередь, используйте следующий синтаксис: To suspend a queue, use the following syntax:
Выберите Приостановлено в раскрывающемся списке значений. Select Suspended from the value drop-down list.
Сообщения с состоянием "Приостановлено" не отправляются. Any messages in the queue that have the status value of Suspended aren't resubmitted.
Приостановлено или нет соглашение на обслуживание. Whether the service agreement is suspended.
Отобразятся все сообщения, имеющие состояние «Приостановлено». All messages that have a status of Suspended are displayed.
Европейский Союз приостановил помощь в $70 миллионов. The European Union has suspended $70 million in aid.
Австралия приостановила воздушные боевые миссии над Сирией. Australia has suspended air combat missions over Syria.
Чтобы приостановить доставку сообщений, используйте следующий синтаксис: To suspend messages, use the following syntax:
Возобновлять работу можно только для приостановленных очередей. You can only resume queues that have been suspended.
Узнайте больше о сообщении Учетная запись временно приостановлена. Learn more about the Account temporarily suspended message.
Я сама квинтэссенция себя, и мое я приостановлено. I'm earthed in my essence, and my self is suspended.
Вы можете возобновить передачу сообщения с состоянием "Приостановлено". You can resume a message that currently has a status of Suspended.
Администратор вручную приостановил работу очереди, чтобы предотвратить доставку сообщений. The queue has been manually suspended by an administrator to prevent message delivery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.