Ejemplos del uso de "природу" en ruso
Моя трагедия в том, что я терпеть не могу английскую природу.
It's my tragedy that I abominate the English countryside.
Проводи медицинские эксперименты, изучай природу болезней свободы.
Perform medical experiments, learn the nature of freedom diseases.
Икебана совмещает в себе природу и человечность.
Ikebana is all about bringing together nature and humanity.
Буддисты проводят свою жизнь, стараясь понять природу бытия.
The Buddhist spends all their lifetime trying to understand the nature of existence.
Заинтересовывая Иран, Запад должен игнорировать природу его режима.
In engaging Iran, the West should ignore the nature of its regime.
Настоящей работы, учитывая жутко непонятную природу вашего дохода.
A real job, given the terrifically unclear nature of your income.
Ну, похоже, кто-то выдал природу моего состояния.
Well, it seems that somebody let slip the nature of my condition.
Этот сдвиг изменил природу активности и коллективных действий.
This shift has changed the nature of activism and collective action.
Это те взаимосвязи, которые действительно делают природу жизнеспособной.
They are the connections that actually make nature resilient.
Когда думаешь, что разгадал природу, случаются вот такие вещи.
And just when you think you've figured out nature, this kind of thing happens.
Общественности следует оценить грязную природу борьбы под началом ЦРУ.
The public should appreciate the dirty nature of the CIA-led fight.
Но природу угрозы также определяет вопрос истории и географии.
But history and geography matter in assessing the nature of a threat.
Второе. Мы верим, что необходимо опираться на природу человека.
The second thing we believe is we believe in going with the grain of human nature.
Он показывает истинную природу дискуссий, ведущихся в верхах "Большой восьмерки".
It shows the nature of discussions at the highest reaches of the G-8.
Рассчитать и записать поток потенциально опасных веществ, поступающих в природу.
Calculate and record the flow of potentially hazardous substances into nature.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad