Ejemplos del uso de "присутствие" en ruso
Присутствие аденозина в организме человека естественно.
Adenosine is a naturally occuring substance.
Результат этого - постоянное присутствие прошлого в настоящем.
The result is the permanency of the past in the present.
Я решил, что мое личное присутствие необязательно.
And if I can't be there in person, I thought it might work like this too.
12 Лицам до 12 лет необходимо присутствие родителей.
12 No one younger than 12 should view except when authorized by and under adult supervision.
Он угрожал члену магистрата в присутствие половины города.
He threatened the selectmen in front of half the town.
Чрезмерное присутствие солнечных ожогов не допускается (фотография 23).
Excessive sunburn, not acceptable (photo 23).
Мне нужно дальнейшее присутствие ваших войск в Афганистане!"
I need the further engagement of your troops in Afghanistan!"
Мы обнаруживаем присутствие микробов в каждом уголке планеты:
We find microbial life in every part of the planet:
Вопрос, конечно, гораздо шире, чем присутствие ОБСЕ в Албании.
The question is, of course, broader than that of the OSCE in Albania.
Я думаю, нам помогает, нас поддерживает присутствие других женщин.
I think it helps in terms of the support if there are other women in the room.
У нее есть присутствие духа и храбрость, и независимость.
She has spirit and courage and a fine independence.
От парламентов и до мирных переговоров, присутствие женщины улучшает результаты.
From parliaments to peace negotiations, adding women improves outcomes.
Что-то мне подсказывает, что Марти не нравится моё присутствие.
Something tells me that Marty doesn't want me around.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad