Ejemplos del uso de "приятнее" en ruso con traducción "pleasant"

<>
Нет ничего приятнее, чем ехать домой. Nothing is so pleasant as traveling alone.
Когда технологии и экономическая эффективность сделали жизнь дольше и приятнее, возросла ценность человеческой жизни в целом. And as technology and economic efficiency make life longer and more pleasant, one puts a higher value on life in general.
В ночном режиме яркость экрана вашего телефона уменьшается, чтобы вам приятнее было пользоваться Opera Mini в темноте. Night mode reduces the brightness of your phone's screen making Opera Mini more pleasant to use in dark environments.
Визуально привлекательная форма делает работу с базой данных приятнее и эффективнее, а также помогает предотвратить ввод неверных данных. A visually attractive form makes working with the database more pleasant and more efficient, and it can also help prevent incorrect data from being entered.
И теперь в окрестностях Бостона живет 9 женщин с восстановленными желчными пузырями что куда приятнее прогулки со связкой пластиковых пакетов до конца своей жизни So there are now nine women walking around Boston with re-grown bladders, which is much more pleasant than walking around with a whole bunch of plastic bags for the rest of your life.
Это не очень приятная тема. It's not a pleasant subject.
Эта книга приятная для чтения. This book is pleasant to read.
Желаю приятного полета, доктор Лоусон. Have a pleasant flight, Dr. Lawson.
Процедура развода редко бывает приятной. Divorce proceedings are rarely pleasant.
Мисс Коринф, какой приятный сюрприз. Miss Corinth, what a pleasant surprise.
Климат в помещении очень приятный. The indoor temperature is very pleasant.
Крепкого сна и приятных сновидений. Sleep tight, and pleasant dreams.
Это не очень приятно и комфортно. Now this is not very pleasant and comfortable.
Спасибо, и как обычно, приятного полета. Thank you and, as always, have a pleasant flight.
Надеюсь у вас был приятный перелет. Hope you had a pleasant flight.
У нас был очень приятный полет. We had a very pleasant flight.
Я могу быть самым приятным попутчиком. I can be a most pleasant travelling companion.
В правильной дозировке, они вызывают приятную сонливость. In the right dosage, they cause a pleasant drowsiness.
Верно, следует помнить только приятные ве щи. You recall only pleasant things.
Равно как и за прочие приятные воспоминания. Along with all the other pleasant memories.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.