Ejemplos del uso de "при" en ruso con traducción "under"

<>
Она хорошо продержалась при неблагоприятных обстоятельствах. She bore up well under unfavorable circumstances.
Коррупция при Януковиче существовала в нескольких формах. Corruption under Yanukovych took several forms.
Честность не окупается при современной налоговой системе. Honesty doesn't pay under the current tax system.
Можно ли Иран при Ахмадинеджаде называть рациональным игроком? Can Iran under Ahmadinejad be considered a rational actor?
Абсолютно те же явления наблюдаются сегодня при Путине. Today, the same phenomenon is apparent under Putin.
Если при либеральной демократии положение людей хуже, тем хуже для либеральной демократии. If people are worse off under liberal democracy, so much the worse for liberal democracy.
Условия, при которых сдача предоставляется The conditions under which change can be given
Жаль, что при таких обстоятельствах. Unfortunately, it has to be under these circumstances.
При данных обстоятельствах, это нормально. That's understandable under the circumstances.
Особая надбавка при новой системе Special allowance under the new system
Условия, при которых применяется правило Conditions under which the rule applies
Он это умеет, при определенных обстоятельствах. He can be, under certain circumstances.
Слушайте, при данных обстоятельствах, ваше живо. Look, under the circumstances, your anim.
Он в порядке, при сложившихся обстоятельствах. He is fine, under the circumstances.
Награда выплачивается при наличии особых обстоятельств? Is the reward payable under special circumstances?
И я родился при необычных обстоятельствах. And I was born under unusual circumstances.
Определите условия, при которых используется очередь Specify the conditions under which a queue is used
Ну, я скажу при одном условии. Well, I'll only tell you under one condition.
При Борисе Ельцине было гораздо хуже. Much worse under Boris Yeltsin.
На лицо тоже, при различных обстоятельствах. So was his front, under different circumstances.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.