Ejemplos del uso de "пробный тест" en ruso
Нет, я не хочу провалить пробный тест у доктора Белл.
No, I do not want to fail a practice test with Dr. Bell.
Так, не забывай, что это пробный тест, нам многое еще предстоит сделать.
Okay, just know that this is a practice test and we still have a lot of work to do.
Пробный заказ убедит Вас в качестве наших изделий.
A trial order will convince you of the quality of our products.
Ответы Тома и Мэри на тест полностью совпадали, и у учителя возникли подозрения.
Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious.
Мы можем Вам гарантировать особую цену за пробный заказ.
We can grant you a special price for your trial order.
Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have.
Помимо этого мы рекомендуем изучить рынок; для этого следует предоставить потенциальным распространителям пробный ассортимент Ваших товаров, а также списки расценок и рекламный материал.
In addition, to test the market we suggest sending a representative sample of your products to potential resellers together with price lists and brochures.
В привычном стиле НБК, они сделали пробный шаг в мир смягчения политики, который дает возможность предпринять дальнейшие меры в случае необходимости.
In typical PBOC style, it has dipped its toe into the policy loosening world, which leaves the door firmly open for them to take further steps in the future if needed.
Летчики считают такой пробный заход очень опасным маневром. Федеральное управление гражданской авиации запрещает его всем операторам коммерческих авиалиний во всех гражданских аэропортах США.
The look-see approach is considered by pilots to be a very risky maneuver and is generally banned by the FAA on all civilian airports in the US for commercial operators.
Поэтому, я бы рекомендовал проходить тест начиная с 50 лет, или с 40, если один из прямых родственников имел рак простаты.
I therefore recommend the test from age 50, or 40 if you have a direct relative who previously had prostate cancer.
По словам Грега Филлипса, проанализировавшего эту авиакатастрофу, летчик самолета, пытаясь посадить машину в условиях плохой видимости, мог совершить пробный заход на посадку, чтобы осмотреться. В основе своей эта посадка осуществляется по приборам вплоть до того момента, когда пилот может продолжить ее, ориентируясь визуально.
According to Greg Phillip’s analysis of the crash, the pilot of the plane attempting to land in low visibility conditions could undertake a “look-see approach,” which is basically an instrument approach up to the point when the pilot can continue to land using external visual references.
Скрининг рака предстательной железы: проходить тест или нет?
Prostate cancer screening: take the test or not?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad