Ejemplos del uso de "проведенном" en ruso
Ci- расход топлива, измеряемый при i-м испытании, проведенном заводом-изготовителем (л/100 км);
Ci: fuel consumption measured during i-th manufacturer's test (l/100 km)
Умные и дружелюбные подростки горели желанием научиться пользоваться интернетом, только что проведенном в их школу.
The smart and friendly teenagers were eager to learn how to surf the Internet, just installed in their school.
По завершении заседания было принято официальное коммюнике о проведенном за закрытыми дверями заседании Совета Безопасности.
At the end of the meeting, an official communiqué of the private meeting of the Security Council was adopted.
В ходе совещания была рассмотрена подробная информация об исследовании, проведенном в Стокгольме, Сарпсборге (Норвегия) и Праге.
The proceedings of the workshop included descriptions of the study on Stockholm, Sarpsborg (Norway) and Prague.
В недавнем опросе, проведенном в 16 странах на Ближнем Востоке и северной Африке, Турция показала блестящие результаты.
Turkey shone in a new poll of perceptions in 16 countries in the Middle East and North Africa.
В недавно проведенном исследовании анализируется одна из главных проблем, связанных с длительным пребыванием человека в космическом пространстве.
A new study highlights one of the big problems with extended space travel: galactic cosmic ray radiation.
Я хотел бы закончить, рассказав об очень интересном исследовании, проведенном в начале года в Стэнфорде и калифорнийском техническом университете.
And I just wanted to finish by mentioning a very interesting study which came out earlier this year from some researchers at Stanford and Caltech.
Сайт WikiLeaks рассказал в понедельник о проведенном обыске в Твиттере, назвав PRQ «одним из нескольких провайдеров», услугами которых он пользуется.
WikiLeaks noted the raid in its Twitter feed Monday, describing PRQ as "one of a number of ISPs used by WikiLeaks."
Участвовала в семинаре на тему: «Рынки капитала: развитие и регулирование», проведенном в Институте международного права, Вашингтон, О.К., Соединенные Штаты Америки.
Participant at a seminar on “Capital Markets: Development and Regulation” at the International Law Institute (ILI), Washington, D.C., United States of America.
В проведенном в 2004 году Сетью по оценке эффективности работы многосторонних организаций (МОПАН) обследовании представлены некоторые весьма категоричные мнения по этому вопросу.
The Multilateral Organizations Performance Assessment Network (MOPAN) survey for 2004 presented some forthright views on this matter.
Однако такая практика постепенно меняется, о чем свидетельствует Доклад о проведенном правительством обзоре всех законов, затрагивающих положение женщин в Ботсване (1998 год).
However this practice is gradually changing as documented in the Report on the Review of All Laws Affecting the Status of Women in Botswana by the Government (1998).
участие в третьем совещании Целевой группы по водным ресурсам и санитарии, проведенном 20-22 октября в конференц-центре Харрисон, Гленков, Нью-Йорк, США;
Participated in the 3'd meeting of Project Task Force on Water and Sanitation, 20-22 October, at Harrison Conference Center, Glenkove, New York, USA.
Решение о начале уголовного преследования принимается Генеральным прокурором в консультации с советником из его Канцелярии после изучения и оценки досье о проведенном расследовании.
The decision whether to institute criminal proceedings is taken by the Attorney-General, in consultation with counsel from his Office, after study and evaluation of the investigation file.
Комитет также предлагает государству-участнику в полной мере использовать информацию, содержащуюся в проведенном Генеральным секретарем углубленном исследовании, посвященном всем формам насилия в отношении женщин.
It also invites the State party to make full use of the information contained in the Secretary-General's in-depth study on all forms of violence against women.
В докладе Мадагаскара рассказывалось об участии страны в Конференции, о Национальном комитете 1973 года, а также о проведенном в 2001 году пересмотре и стандартизации топонимов.
The report of Madagascar commented on representation from Madagascar, the 1973 National Committee and the 2001 revision and standardization of names.
В исследовании, проведенном в 2005 году по заказу Гуджарадского морского совета, было обнаружено наличие " низких "- " средних " уровней наличия вредных веществ в пробах почв и отложений.
A study commissioned by the Gujarat Maritime Board in 2005 only found “low” to “moderate” levels of hazardous substances in soil and sediment samples.
«Мы находились в высокой степени готовности и летали с бортовым вооружением, однако это ничего нам не давало, — говорит он о времени, проведенном в немецких ВВС.
“We stood alert with live ordnance, but we weren’t going anywhere,” he says of his time with the Luftwaffe.
Главное место в проведенном в 1993-1994 годах обследовании использования технологии предприятиями занимали вопросы, касающиеся использования компьютеров, и доходов, расходов и занятости в связи с ИТ.
The focus of the 1993-1994 business technology use survey was mainly on issues related to computer use and IT income, expenditure and employment.
Просьба предоставить дополнительные данные о проекте «Мужчины, берущие ответственность на себя», включая оценку и последующие меры, и о любом анализе эффективности этого проекта, проведенном специальной группой управления проектом.
Please provide further details about the “Men Taking Responsibility” project, including the evaluation and follow-up, and any assessment of the effectiveness of the project undertaken by the special project management team.
В статье речь шла о недавно проведенном исследовании, в центре которого оказался подъем религиозного движения «None», представляющего собой религиозно самостоятельных миллениалов, и соответствующий упадок традиционной и евангелистской протестантских церквей.
The article explored recent Pew research about the rise of the “Nones”, religiously unaffiliated Millennials, and the corresponding decline in both Mainline and Evangelical Protestant church affiliation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad