Ejemplos del uso de "проведёте" en ruso con traducción "hold"

<>
Мы проведем ритуал в базилике. We will hold a ritual in the basilica.
Он может провести пресс-конференцию. He could hold a press conference.
Мы должны срочно провести собрание. We got to hold an emergency meeting.
Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера. The Prime Minister held a press conference yesterday.
Я провел в суде все утро. I been held the curt all Morning.
Пикник провели в спортзале вследствие дождя. The picnic was held in the gym on account of the rain.
Было решено провести собрание в пятницу. It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
Мы проведем собрание и мирно все решим. We'll hold a meeting and do this peacefully.
Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды. The marathon will be held, rain or shine.
Игра будет проведена, даже если будет дождь. The game will be held even if it rains.
Так, ладно, проведи небольшую, контролируемую пресс-конференцию. All right, um, You're gonna hold a small, controlled press conference.
Думаешь, я проведу концерт, похожий на другие? Do you think I'd hold a concert that imitates another?
Проведя выборы сейчас, Мэй устраняет этот риск. By holding the election now, May is avoiding this risk.
Мы созовём членов Совета и проведём голосование. We shall gather the selectmen and hold an election.
Я думаю, вы уже провели деревенское собрание? I thought you held a village meeting?
Я собираюсь провести пресс-конференцию по инциденту. I'm gonna hold a press conference on the shooting.
Давайте проведем собрание, чтобы решить, каков дальнейший план. Let's hold a meeting to decide on a plan.
Референдум должен быть проведен в течение пятнадцати дней. A referendum is due to be held within the next two weeks.
В 2001 году был проведен этнографический фестиваль Eghruq. A Festival on Ethnography Eghruq was held in 2001.
В Октябре этого года быдут проведены местные выборы. This October local elections will be held.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.