Ejemplos del uso de "проверю" en ruso

<>
Проверю на сайте исправительных колоний. Looking him up on the corrections website.
Пойду проверю, чистит ли она зубы. I'm gonna go make sure she's brushing her teeth.
Я загляну попозже, проверю, как твои дела. I'll be along later to see how you're doing.
Так, я проверю палубу и найду Батрока. All right, I'm gonna sweep the deck and find Batroc.
Проверю гены, отвечающие за натриевые канальцы кардиомиоцитов. I'll sequence the gene for the cardiac sodium channel.
Я проверю ДНК на козьем ворсе, но да. I'll run DNA on the goat hair, but yes.
Появлюсь и проверю, что у Паломы всё в порядке. I'll pop by and make sure that Paloma is all right.
Две недели назад видел ваш отчет, подумал, проверю неизвестных. I saw your report a couple weeks back, thought I'd run it through our John Does.
Я только проверю, правильно ли он соединяется с нервными путями. Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways.
Что ж я поднимусь и проверю легла ли она спать. Well I'll go up and see if she's gotten to bed all right.
Сначала я проверю ваш пульс, а потом мы измерим температуру. I'll start by taking your pulse, and then we'll move on to your temperature.
У меня есть к ней несколько вопросов. Проверю, в сети ли она. I have some questions for Katie, so I’ll see if she’s online, too.
Я лучше пойду проверю, куда они поставили диван, А то бросят где попало. Right, I better go see where they're putting the sofa, otherwise they'll just plonk it anywhere.
Пойду-ка я в свой офис и проверю, пройдет ли мой пиджак через шредер. No, I'm just gonna go to my office and see if my shredder can fit a blazer.
Я вернусь в Консульство и проверю, была ли связь между Райделл и Юсефом в день приема. I'm gonna head back to the Consulate, see if I can't link Ridell and Yussef to the night of the reception.
Я это проверю, и когда я найду подтверждение, я предотвращу огромный ущерб, который он может причинить. I'm going to find that out, and when I find that out, I'm going to prevent a huge amount of damage that he could cause.
А я проверю его аккаунт, возможно, он выкладывал что-то еще, и мы сможем его опознать. And I'll go through his account, see if he posted anything else that could help us I D him.
Мы можем спариваться. Сейчас проверю, не хочет ли кто-нибудь из этих созданий со мной спариться. Отлично. We can mate, so I'm going to see if one of these creatures wants to mate with me. Yeah.
Я приторможу у закусочной к северу от Ларедо и проверю, что с грузом всё тип-топ, прежде, чем соваться в эту западню. I'm gonna pull off at that diner right north of Laredo and make sure the cab's shipshape before I hit that bear trap.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.