Exemples d'utilisation de "проводках" en russe

<>
В таких проводках ГК используется слой разноски двухвалютного склада. These ledger transactions use the dual warehouse posting layer.
Розница предоставляет отчеты, которые основаны на статистических таблицах, записях о ценности номенклатур и проводках касс. Retail provides reports that are built on statistic tables, item value entries, and transactions from the registers.
Помимо выбора типа при создании наименования журнала необходимо указать и другую информацию, включая информацию о разноске, утверждении, корреспондирующих проводках и сериях ваучеров. In addition to selecting the journal type, you must enter other information when you create a journal name, including information about posting, approval, offset transactions, and voucher series.
Упрощено множество аспектов ввода данных, также можно просмотреть более подробную финансовую информацию и сведения о проводках. Many aspects of data entry have been streamlined and simplified, and you can view more detailed financial information and information about transactions.
Можно назначить тип разноски счету ГК, а затем разносить записи подоходного налога по этому счету, чтобы они обновлялись в проводках по журналу. You can assign a posting type to a main account, and then post withholding tax entries to that account so that they are updated in journal transactions.
Выберите дату разноски реверсируемой проводки. Select the posting date for the reversed transaction.
Автоматические проводки создаются для балансировки записей. Automatic transactions are created to balance the entries.
Ага, скрипучий пол и плохая проводка. Yeah, loose floorboards and bad wiring.
Надо закоротить всю проводку в здании. We have to blow the system for the whole building.
Просто много жестких дисков и проводки. Just a lot of hard drives and wires.
Только не трогай этот проводок. Whatever you do, don't cut that wire.
Час. Проводки связаны с финансовой компенсацией работникам проекта, например при консультации, установке или разработке. Hour – Transactions are linked to the financial compensation of project workers, such as consulting, installation, or design.
Назначение определения разноски для типа проводки. Assign a posting definition to a transaction type.
Создание записей сторнирования или блокирование проводок ГК. Create reversing entries or place General ledger transactions on hold.
Стены нужно красить и штукатурить, прокладывать проводку. I have to paint and plaster and do all the wiring stuff.
Со старыми зданиями всегда так, начнешь штукатурить стены, а окажется, что проводка и трубы ни к черту. These old buildings, once we get in there, start pulling back the walls, exposing the plumbing and the wiring, it can get ugly.
Вы знаете, что мы используем ПВХ для изоляции проводки. You know we use PVC, and we sheath wires with PVC for insulation.
Только взять транзистор и проводок. It's just one transistor and a circuit wire.
Электрооборудование (технические компоненты, проводки, кабели) в туннелях должно быть защищено от механических ударных нагрузок, а также от воздействия тепла и огня. Electrical installations (technical components, wiring, cables) in tunnels must be protected against mechanical impact and heat or fire.
Просмотр разносок главной книги для проводки View general ledger postings for a transaction
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !