Ejemplos del uso de "проводящегося" en ruso
Исходное ускорение awot ref определяется ускорением, требующимся в ходе испытания на ускорение, проводящегося на испытательной площадке.
The reference acceleration awot ref defines the required acceleration during the accelerated test on the test track.
Основным отличием от всех действующих правил является высота сбрасывания для испытания на удар небольшим шаром, проводящегося в случае равномерно упрочненных стекол, не являющихся ветровыми.
The major difference from all existing regulations is the drop height for the small ball test for uniformly toughened glass panes.
В июле 1999 года секретарь по трудовым инспекциям направил в Роландию группу ревизоров и инспекторов для целей получения информации о результатах проводящегося там эксперимента.
In July 1999, the Workplace Inspection Secretary sent a group of workplace inspectors and auditors to learn about this experiment in Rolândia.
Беларусь может поддержать предложение о разделении этапа оперативной деятельности на две части, с тем чтобы обеспечить возможность ежегодно рассматривать результаты проводящегося раз в три года комплексного обзора политики в области оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций в целях развития.
Belarus could support the suggestion to split the operational activities segment into two parts in order to provide an opportunity for annual consideration of the results of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system.
Рабочая группа приняла к сведению информацию об опубликовании следующих периодических изданий: Ежегодного бюллетеня статистики транспорта, Статистики дорожно-транспортных происшествий в Европе и Северной Америке и брошюры " Основные транспортные показатели ", а также Обследования автомобильного движения по основным международным магистралям 2000 года (проводящегося один раз в пять лет).
The Working Party noted information about the publication of the following periodicals: Annual Bulletin of Transport Statistics, Statistics of Road Traffic Accidents in Europe and North America, and Main Transport Indicators, as well as about the quinquennial Census of Motor Traffic on Main International Traffic Arteries 2000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad