Ejemplos del uso de "прогнозируемому" en ruso
Стране надо подготовиться к прогнозируемому спаду пенсионных взносов и росту издержек системы здравоохранения.
It needs to prepare for a projected decline in pension contributions and growth in health-care costs.
Распределение сотрудников также рассматривается с разбивкой по виду контрактов (обычные или временные), классу, полу, региону, гражданству (с разделением на категории представителей промышленно развитых стран или стран осуществления программ), возрасту и прогнозируемому году выхода на пенсию.
Distribution of staff is also broken down by contractual status (regular or temporary), grade, gender, region, nationality (categorized as industrialized or programme country), age, and projected year of retirement.
В ходе недавнего использования Комплексной модели оценки взаимодействия и синергизма парниковых газов и загрязнения воздуха (GAINS), разработанной Центром Конвенции по разработке моделей для комплексной оценки, были изучены факторы синергизма и балансы выбросов загрязнителей воздуха и ПГ применительно к текущему и прогнозируемому использованию энергии.
Recent use of the Greenhouse Gas and Air Pollution Interactions and Synergies (GAINS) integrated assessment model, developed by the Convention's Centre for Integrated Assessment Modelling, has explored synergies and trade-offs between emissions of air pollutants and GHGs, for current and projected energy use.
просит Генерального секретаря со всей строгостью спросить за задержки, недостаточно оперативный учет руководством потребностей генерального плана капитального ремонта и других факторов, которые способствовали возникновению задержек в осуществлении генерального плана капитального ремонта и привели к прогнозируемому превышению бюджета, и включить информацию об этом в шестой ежегодный доклад о ходе осуществления проекта;
Requests the Secretary-General to ensure full accountability for the delays, lack of responsiveness of management to the needs of the capital master plan and other factors that have contributed to delays in the implementation of the capital master plan and the projected budget overrun, and to include this information in the sixth annual progress report;
просит Генерального секретаря со всей строгостью спросить за задержки, отсутствие готовности руководства оперативно учитывать потребности генерального плана капитального ремонта и другие факторы, которые способствовали возникновению задержек в осуществлении генерального плана капитального ремонта и привели к прогнозируемому превышению бюджета, и включить информацию об этом в шестой ежегодный доклад о ходе осуществления;
Requests the Secretary-General to ensure full accountability for the delays, lack of responsiveness of management to the needs of the capital master plan and other factors that have contributed to delays in the implementation of the capital master plan and the projected budget overrun, and to include this information in the sixth annual progress report;
просит Генерального секретаря со всей строгостью спросить за задержки, недостаточно оперативный учет руководством потребностей генерального плана капитального ремонта и других факторов, которые способствовали возникновению задержек в осуществлении генерального плана капитального ремонта и привели к прогнозируемому превышению бюджета, и включить информацию об этом в его шестой ежегодный доклад о ходе осуществления проекта;
Requests the Secretary-General to ensure full accountability for the delays, lack of responsiveness of management to the needs of the capital master plan and other factors that have contributed to delays in the implementation of the capital master plan and the projected budget overrun, and to include this information in his sixth annual progress report;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad