Ejemplos del uso de "программах" en ruso con traducción "program"
Traducciones:
todos36613
programme26422
program6646
agenda1319
curriculum803
software704
scheme292
project265
syllabus38
routine7
repertoire1
otras traducciones116
В следующих нескольких программах будет много таких сцен.
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
Я была ведущей в довольно неоднозначных религиозных программах.
And I was doing some rather controversial religious programs.
Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни.
Two-thirds of all students in special ed. remedial programs are guys.
Не участвуйте в программах обмена отметками «Нравится» или перепостами.
Don’t participate in any “like” or “share” exchange programs.
В программах лояльности определяются различные возможности лояльности, предлагаемые компанией.
Loyalty programs identify the various loyalty opportunities that you offer.
Совет: В программах Office Online постоянно появляются новые функции.
Tip: The Office Online programs are updated all the time with new features.
Что это значит, когда мы говорим о ППМР программах?
And so when we look at these PMTCT programs, what does it mean?
Уровни лояльности и правила уровней лояльности определяются в программах лояльности.
Loyalty tiers and loyalty tier rules are defined in the loyalty programs.
В некоторых программах необходимо переместить указатель мыши к нужной кнопке).
In some programs, you'll need to move the mouse pointer to the button you want to click.)
США и Европа, также нуждаются в новых крупных инфраструктурных программах.
The US and Europe also need major new infrastructure programs.
Кроме того, у нас есть другие люди в других программах.
And then we have others working in these other related programs.
Интервалы дат применяются, только если в программах лояльности используются уровни.
Date intervals only apply if you use tiers in your loyalty programs.
Обсуждения систем раннего оповещения о цунами сосредоточены на государственных программах.
Discussion of early warning systems for tsunamis has focused on government programs.
В результате записи по проектам будут актуальны в обеих программах.
As a result, your project records are current in both programs.
Каналы розничной торговли участвуют в программах лояльности, назначенных схемам лояльности.
Retail channels participate in the loyalty programs that are assigned to the loyalty schemes.
Рекомендуемые исключения в антивирусных программах для Windows на серверах Exchange 2016
Recommended exclusions for Windows antivirus programs on Exchange 2016 servers
Вы можете сделать мерцающий курсор в диалоговых окнах и программах толще.
This option allows you to make the blinking cursor in dialog boxes and programs thicker and easier to see.
Как правило, машина считывает данные дизайна изделия, созданные в профессиональных дизайнерских программах.
It typically reads CAD data, which is a product design data created on professional product design programs.
Он не уменьшит нашу потребность в вооружениях, союзниках или программах помощи другим.
It will not reduce our need for arms or allies or programs of assistance to others.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad