Ejemplos del uso de "продавцы птиц" en ruso

<>
Они - продавцы птиц, люди, которые могут полететь. These are the birdmen, the people who can fly.
Требуются независимые продавцы, для того чтобы занять представительство. Independent sales assistants required for running of well established agency.
Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний. Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
Перспективные продавцы смогут получить у нас высокую зарплату. Successful representatives can achieve high earnings with us.
У птиц острое зрение. Birds have sharp vision.
Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал". There are salesmen on labour markets, but one needs to "come" there conditionally "from John Doe, who asked to tell that his daughter lost a tooth."
В этом парке много птиц. There are many birds in this park.
Путешествующие по миру продавцы реактивных самолетов даже возят с собой рулетки, чтобы проверять конкурирующие планировки. Globe-trotting jet sellers even carry tape measures to check on competing layouts.
Лес полон птиц. The wood is alive with birds.
Чаще всего, как говорит он, за новой партией продавцы едут на военный склад. According to him, dealers go to the military warehouse for a new batch of goods.
Старых птиц на мякину не поймаешь. Old birds are not caught with chaff.
Поэтому, я бы рассматривал любой рост как коррекцию до того, как продавцы захватят контроль снова. Therefore, I would treat any possible upside extensions as a corrective move before sellers seize control again.
У птиц есть крылья. Birds have wings.
Если он пробьет отметку 40, то могут появиться новые продавцы. If it breaks 40 then we may see the emergence of fresh sellers.
По небу кружилась стая птиц. A flock of birds whirled across the sky.
Покупатели и продавцы изменяют цены опционов, больше покупателей - премии растут, больше продавцов - премии падают. The buyers and sellers move the option prices, more buyers and the premiums go up, more sellers and the premiums go down.
Пение местных птиц похоже на звук дрели. The singing of the local birds is akin to the sound of a drill.
Если цена опять вернется к уже сформировавшемуся уровню сопротивления, то продавцы с наибольшей вероятностью снова будут входить в рынок, пытаясь развернуть цену вниз. If the price works its way back to a previously established resistance level, sellers are likely to enter the market causing the price to stop at this level and reverse.
В парке много таких птиц. There are many such birds in the park.
Поэтому, хотя я вижу признаки того, что восстановление может продолжаться в течение некоторого времени, я бы ожидать, что продавцы возьмут контроль в ближайшее время и возможен другой тест поддержки 44,30 (S2). Therefore, although I see signs that the rebound may continue for a while, I would expect sellers to seize control at some point and aim for another test near the support of 44.30 (S2).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.