Ejemplos del uso de "продаж" en ruso
Например, можно создать заявку для пополнения номенклатур, чтобы их можно было продать в определенной точке розничных продаж в определенное время.
For example, you might want to create a requisition to replenish items so that they can be sold at a specific retail location at a specific time.
80-е дали нам Билла Гейтса, DOS, банкоматы, которые заменили банковских служащих, штрих коды на товарах, что позволило упростить условия труда в сфере розничных продаж.
The 1980s brought us Bill Gates, DOS, ATM machines to replace bank tellers, bar code scanning to cut down on labor in the retail sector.
В розничной торговле развивающихся стран господствующее положение занимает крупный традиционный сектор, куда входят мелкие розничные предприятия, уличные торговцы и работающие под эгидой местных органов власти районные рынки, в то время как на современный розничный сектор, ориентированный на население с высоким уровнем доходов, приходится небольшая доля от общего объема розничных продаж.
The retail sector in developing countries is dominated by a large traditional sector composed of small retail outlets, street vendors and local-government-run district markets, with a modern retailing sector catering to high-income segments of the population representing a small proportion of total retail business.
Откроется форма Номенклатуры расширения продаж/перекрестных продаж.
The Up-sell/cross-sell items form will open.
Продвигайте свои точки продаж среди людей, находящихся неподалеку.
Promote multiple business locations to people who are nearby.
При планировании бюджета учтите дни наиболее активных продаж
Plan your budget around high-volume days
Помощь и деньги от продаж минералов используются одинаково.
Because the aid and oil or mineral money acts the same way.
Тип рекламы. Формат рекламы с указанием платформы продаж.
Ad type: The format of the ad and its buying platform.
Это не означает, что функция продаж менее важна.
This does not mean that I consider it less important.
В форме Статистика продаж можно импортировать запросы по умолчанию.
You can import default queries in the Management statistics form.
Ваша последняя книга была лидером продаж целых три недели.
This new book has been a bestseller for three weeks in a row.
Вы можете показывать им динамическую рекламу отелей (метод перекрестных продаж).
You can show them a dynamic ad for a hotel cross-sell opportunity.
Такие инструменты, как правильные определения метаданных, помогают в анализе процесса продаж.
Tools such as correct metadata definitions help you analyze the pipeline.
Увеличьте ценность жизненного цикла покупателей с помощью кампаний для перекрестных продаж
Increase customer lifetime value by creating a cross-sell campaign
Узнайте у своей команды аналитиков, изучали ли они уже стратегии дополнительных продаж.
Work with your analytics teams to learn if they have already researched up-sell strategies.
Но роскошь выходит из моды: повсеместно сообщается о сокращении продаж дорогих товаров.
But excess is out of style, and there are reports of cutbacks in luxury goods everywhere.
Если мы оставим все так же, мы будем банкротами к началу продаж.
If we keep it as is, we'll be hemorrhaging money by launch date.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad