Ejemplos del uso de "проекты" en ruso con traducción "draft"
Traducciones:
todos32975
project19260
draft11855
plan862
design684
blueprint38
otras traducciones276
Дополнительные проекты статей и перестановки проектов статей
Additional draft articles and rearrangement of draft articles
Проекты решений, препровожденные для доработки, завершения и принятия
Draft decisions forwarded for elaboration, completion and adoption
Проекты резолюций, касающиеся доклада Экономического и Социального Совета
Draft resolution on the report of the Economic and Social Council
Проекты поправок к СПС, принятые на шестьдесят второй сессии
Draft amendments to the ATP adopted at the sixty-second session
Проекты поправок, касающихся системы контроля за оформлением книжек МДП
Draft amendments on a control system for TIR Carnets
Проекты законодательных положений об обеспечительных мерах и предварительных постановлениях
Draft legislative provisions on interim measures and preliminary orders
Некоторые члены Совета уже представили проекты резолюций, касающиеся новых процедур.
Some Council members have already put forward draft resolutions on the new arrangements.
Проекты резолюций/решений должны быть сгруппированы по вопросам и темам.
Draft resolutions/decisions should be clustered by subject and content.
Приложение 1: Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ
Annex 1: Draft amendments to Annexes A and B of ADR
Такие проекты положений должны обеспечивать (неимперативный ответ) на наиболее важные вопросы:
The draft provisions should provide a (non-mandatory) answer to the most important questions:
Рабочей группе предлагается рассмотреть проекты этих документов и в случае необходимости пересмотреть их.
The Working Group is invited to review these draft documents and revise the texts as needed.
До проведения этого пленарного заседания были обсуждены и согласованы в принципе проекты предложений.
Prior to the plenary meeting, draft proposals had been discussed and accepted in principle.
На первом совещании Рабочей группы были подготовлены проекты решений по этим двум вопросам.
At the first meeting of the Working Group, draft decisions on the two topics were prepared.
Со стороны США, проекты административных указов Трампа не столь драконовские, как предполагают их названия.
On the US side, Trump’s draft executive orders are not as draconian as their titles suggest.
Это, кстати, те самые области, в которых так нуждаются проекты конституции, создаваемые сейчас в Брюсселе.
It is in these areas, however, that the constitutional drafts emerging in Brussels are wanting.
Проекты статей должны четко запрещать применение или угрозу применения силы как средства осуществления дипломатической защиты.
The draft articles should clearly prohibit the threat or use of force as a means of exercising diplomatic protection.
В обычной ситуации все проекты резолюции, представляемые на рассмотрение Комитета, выпускаются на всех официальных языках.
Under normal circumstances, all the draft resolutions before the Committee would have been issued in all official languages.
С этой целью Рабочая группа рассмотрит и доработает проекты документов, подготовленные ее Президиумом, в частности:
To this end the Working Group will consider and finalize draft documents prepared by its Bureau, in particular:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad