Exemples d'utilisation de "проекциях" en russe

<>
Traductions: tous72 projection72
Но эта личность - проекция, основанная на проекциях других. But the self is a projection based on other people's projections.
Люди говорят об астральных проекциях, путешествиях разума к различным планетам. Humans speak of astral projection, travelling psychically to different planets.
Вы слышали про астральные проекции? Have you ever heard of astral projection?
Во-первых, это линейная проекция. First of all, it's a linear projection.
Управление сознанием, проекция, надувающие чары. Mind control, astral projection, throwing charms.
Рашид находится в перманентном состоянии астральной проекции. Rashid is in a permanent state of astral projection.
Пока на YouTube поддерживается только формат эквидистантной проекции. YouTube only supports equirectangular projection for 360 videos at this time.
Проекция экрана на компьютер прерывается при блокировке телефона. My PC projection is interrupted when my phone locks.
Но воистину гениальным элементом астролябии является не проекция. Now, the real genius of the astrolabe is not just the projection.
Но эта личность - проекция, основанная на проекциях других. But the self is a projection based on other people's projections.
Доступ в него это своего рода астральная проекция. Accessing it is kind of like astral projection.
В нашем случае, проекции создает не медиум, а Малус. In this case, it isn't the medium that is creating the projections, but the Malus.
Вот проекция, которая "видит" зрителя, если зритель пройдет мимо. This is a projection that can see the viewer as the viewer walks by.
Понятие стереографической проекции появилось в 330 году до н.э. The concept of stereographic projection originated in 330 B.C.
Прогнозы по солнечной и ветровой энергии страдали от аналогичных ошибочных проекций. Solar and wind energy have suffered similarly flawed projections.
задняя часть глаза. А это - две проекции [на него] из окружающего мира. And these are two projections from the world.
Центральная идея, вокруг которой построена эта вычислительная машина, - это идея стереографической проекции. And the central idea that makes this computer work is this thing called stereographic projection.
горизонтальная проекция общей площади, предназначенной для сидящих и стоящих пассажиров (Sо) (м2); the horizontal projection of the total surface area intended for seated and standing passengers (So) (m2);
В поле кол-во дней, укажите количество дней, которые проекция загрузки покрывает. In the Number of days field, specify the number of days that the workload projection covers.
Это система отображения и отслеживания проекции с дополненной реальностью или цифровой инструмент повествования. It's an augmented reality projection tracking and mapping system, or a digital storytelling tool.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !