Exemples d'utilisation de "прожектору" en russe
Какой бы эпатажной она ни была, я очень сомневаюсь, что нам удастся её вызвать, поместив туфлю на шпильке в луч прожектора.
But bold as she may be, I seriously doubt we're gonna be able to call her out by putting a spike heel over a klieg light.
Внимание и сознание взрослого человека напоминает прожектор.
And adults' attention and consciousness look kind of like a spotlight.
Он всегда охотился с джипа, с прожектором.
He'd only go hunting with a four-wheeler and a spotlight.
Это срочно - на команду поискового прожектора напали.
Emergency - the searchlight crew have been attacked.
Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити.
Television spotlights illuminated its broken surface, scrawled with grafitti.
Военные прожекторы и технические средства управления ими.
Military searchlights and control equipment thereof.
Это прожектор, направленный на артиста, который помогает Вам сфокусироваться.
It's the spotlight on the artist that helps you to focus.
Военные прожекторы и аппаратура для управления ими.
Military searchlights and control equipment thereof.
Думаю, сознание младенцев и маленьких детей напоминает маяк, а не прожектор.
I think babies and young children seem to have more of a lantern of consciousness than a spotlight of consciousness.
Охранники засекли наш сигнал - мы должны вырубить этот поисковый прожектор.
They've found our signal - have to knock out that searchlight.
В таких условиях - со сценой, прожектором и оратором - женщины часто уклоняются от руководящей роли.
In such contexts - with a stage, a spotlight, and a spokesperson - women often shy away from leadership roles.
В ответ военнослужащие контрольно-пропускного пункта ганского контингента в «марвахинском треугольнике» в течение 15 секунд освещали прожектором казармы.
In response, personnel at the Ghanaian contingent's checkpoint in the town's triangle shined a searchlight for 15 seconds towards those barracks.
Когда она поднялась на сцену, зажглись прожекторы и заиграла музыка она почувствовала, что цель осязаема.
When she got up on stage, and the spotlights lit up and the music started, she felt she was nearing her goal.
14 октября 2008 года израильские военнослужащие в течение двух минут освещали прожектором со стороны казармы в Зарите треугольник Маруахина. Прочая деятельность
On 14 October 2008 the Israeli enemy shone a searchlight for two minutes from the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle.
Великая творческая сила может навести прожектора на лишение, или показать, что лишение не то чем оно кажется.
Great creativity can turn a spotlight on deprivation, or show that deprivation ain't necessarily so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité