Ejemplos del uso de "проиграть" en ruso con traducción "lose"
Надеюсь, это стоило риска почти проиграть дело.
Yeah, well, whatever it was, I hope it was worth almost losing this case over.
Проиграть японцам, родоначальникам дзюдо - ничего здесь зазорного нет.
To lose to the Japanese, the pioneers of judo – there is no shame in this.
Я провожу кампанию под названием "Проиграть, чтобы победить".
And I've done a campaign called Lose to Win.
Во имя цивилизации, вы не имеете права проиграть.
In the name of civilization, you have no right to lose.
Мы не можем себе позволить проиграть войну с AMR.
The world cannot afford to lose the fight against AMR.
Только ты можешь проиграть и влюбить в себя всех вокруг.
Only you could lose and still have everyone fall in love with you.
Если я буду петь слишком сипло, то могу проиграть сражение.
If I rasp too much, I could lose the battle.
Я бы предпочел быть взорванным в Огайо чем проиграть там.
I'd rather be blown to Smithereens in Ohio than lose there.
Он одурманивает умных людей мыслью, что они не могут проиграть.
It fools smart people into thinking they can't lose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad