Ejemplos del uso de "производственно" en ruso

<>
Операции являются шагами производственного процесса. Operations are a step in the production process.
Наши тесты выявили производственные дефекты. Our testing reveals manufacturing defects.
Производственное здание, изъятое восемь месяцев назад. Industrial building foreclosed on eight months ago.
ведение статистических данных о производственных травмах и профессиональных заболеваниях; compile statistics on accidents at work and occupational diseases;
Похоже черный вход в производственные помещения Looks like the back entrance to the factory floor
Все операции производственного маршрута приняты. All operations in the production route have been reported as finished.
Также выйдет производственный индекс ФРС-Даллас. Dallas Fed manufacturing index is also coming out.
Он заехал в гараж под производственным зданием. He's going into a garage under an industrial building.
К их числу относятся клиническая психология, физиотерапия и производственная терапия. These include such disciplines as clinical psychology, physiotherapy and occupational therapy.
Торговый баланс и производственные заказы за февраль также выходят. Trade balance and factory orders, both for February are also due out.
Создание мероприятия для производственного потока Create an activity for a production flow version
Регистрация производственных заданий в осуществлении производства: Regarding registration on production jobs in manufacturing execution:
Весь город Талль-Афар был превращен в производственную базу. All of Tal Afar has been put to industrial use.
На случай производственного травматизма и профессиональных заболеваний страхуются также следующие лица: The following are also insured against injury at work and occupational disease:
В США, производственные заказы за март, по прогнозам, ускорятся. In the US, factory orders for March are forecast to accelerate.
Настроить производственное подразделение [AX 2012] Set up a production unit [AX 2012]
Да, бракованные жилеты были результатом производственного дефекта. The faulty vests were the result of a manufacturing defect, yes.
Это подразумевает хорошие производственные отношения и уважение прав профсоюзов. This implies good industrial relations and respect for trade union rights.
Конвенция № 155 (1981 год) МОТ о безопасности и гигиене труда и производственной среде. m ILO Convention No. 155 (1981) concerning occupational safety and health and the working environment, article 4, paragraph 2.
В США ожидается падение производственных заказов за декабрь ускоренными темпами. In the US, factory orders for December are expected to fall at an accelerating pace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.