Ejemplos del uso de "произойдёт" en ruso con traducción "happen"

<>
Это произойдёт в первую очередь. Those are the things that are going to happen first.
Вот что, мы надеемся, произойдёт. This is what we hope may happen.
Что произойдёт, если начнётся торговая война? If a trade war were to break out, what would happen?
Как вы узнали, что произойдёт ограбление? How did you know the hold-up was going to happen?
Второй: что случится, когда это произойдёт? Second, what will happen when it does?
Впрочем, возрождение ВТО не произойдёт автоматически. But the WTO’s revival will not happen automatically.
Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное. It's unlikely that anything serious will happen.
Но этого не произойдёт без глобализации. This will not happen without globalization.
Когда это произойдёт, результаты будут крайне стимулирующими. When it happens, the results are galvanizing.
Когда это произойдёт, Трамп уйдёт в историю. When that happens, Trump will be history.
Кто может сказать, что произойдёт после этого? If that happens, then what?
И это то, что произойдёт с нами. And that's what will happen to us.
Что произойдёт, когда он прекратит это делать? What will happen when it stops doing so?
Но, к сожалению, это произойдёт не так быстро. But unfortunately, this will not happen very soon.
Он чувствовал, что что-то вот-вот произойдёт. He felt that something was about to happen.
Если это произойдёт, Брексит очень дорого обойдётся стране. If this happens, it will cost the country dearly.
Никто не знает, что произойдёт в 1990-х. No one knows what will happen in the 1990's.
и я не могу даже представить, что произойдёт дальше. It is unimaginable what will happen next.
Закон Мерфи не утверждает, что произойдёт что-то плохое. Murphy's Law doesn't mean that something bad will happen.
Я не думаю, что это произойдёт в ближайшее время. I don't think that will happen soon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.