Ejemplos del uso de "проиллюстрировавших" en ruso

<>
Traducciones: todos80 illustrate80
Это не разовое мероприятие, а, скорее, итог напряженных коллективных усилий, начатых на Саммите тысячелетия в 2000 году, подтвердивших главные задачи в области развития, стоящие перед нашим поколением, подчеркнувших общность нашего будущего и, наконец, проиллюстрировавших наш отказ мириться с широко распространенной нищетой на нынешнем этапе нашей истории. This is not a single event but, rather, the outcome of audacious collective efforts launched at the Millennium Summit, in 2000, thereby underscoring the major development issues of our generation, highlighting our common future and, lastly, illustrating our refusal to accept widespread poverty at this stage in our history.
Следующее проиллюстрировано на нижеприведенном графике: The following are illustrated in the graph below:
Следующие проводки проиллюстрированы на графике: The following transactions are illustrated in the graphic.
Давйте я попробую это проиллюстрировать. So let me try and illustrate that.
Проиллюстрируем этот принцип следующими примерами. To illustrate this concept, see the examples below:
Этот подход проиллюстрирован на следующем графике. The following graphic illustrates this approach.
Следующие проводки проиллюстрированы на нижеприведенном графике: The following transactions are illustrated in the graphic below:
Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером. This can be illustrated by a simple example.
Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние: Two examples suffice to illustrate the impact:
Результаты использования различных ключей распределения проиллюстрированы следующими примерами. The results of the different allocation keys are illustrated in the following examples.
Следующие проводки проиллюстрированы на диаграмме ниже в данном разделе: The following transactions are illustrated in the diagram later in this section:
Это положение можно кратко проиллюстрировать на примере сектора какао. A brief review of the cocoa sector illustrates this situation.
Чтобы проиллюстрировать это утверждение, мы приведем пример торговли против тренда. To illustrate this point, we will consider an example of a counter-trend trade.
На диаграмме 1 проиллюстрированы изменения в рейтинге отдельных стран по ИКП. Figure 1 illustrates changes in rankings for selected countries in the CIP Index.
Чтобы проиллюстрировать этот новый взгляд, Нобл рассказал о разнообразии недавних экспериментов. To illustrate this new view, Noble discussed an assortment of recent experiments.
Физический механизм предвестника, выражающегося в снижении интенсивности, проиллюстрирован на рисунке IX (внизу). The physical mechanism for the precursory decrease is illustrated in figure IX (bottom).
Это то, что вся наша экономика навязывает нам, проиллюстрировано в левом углу: This is what our whole economy is thrusting upon us, particularly illustrated in that left-hand corner:
Наша реакция на бездушные тела хорошо проиллюстрирована в истории, рассказанной о Декарте после его смерти. Our reaction to soulless bodies is well illustrated in a story told about Descartes after he died.
Но из-за судов возникает ещё одна проблема, которую я бы хотел проиллюстрировать - проблема столкновений. But there's also another problem from ships that I'm illustrating here, and that's the problem of collision.
На рисунке 1 проиллюстрированы три основных вида сделок в процессе международной торговли: " купля ", " поставка " и " оплата ". Figure 1 illustrates the three main transactions in the international trade process, " Buy ", " Ship " and " Pay ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.