Ejemplos del uso de "происшедшего" en ruso con traducción "occur"
Traducciones:
todos3857
happen1878
occur959
come361
take place313
result189
arise38
source22
be done19
event12
derive10
originate10
descend8
be up2
hail2
emanate from1
otras traducciones33
В связи с трагическими последствиями цунами, происшедшего в Индийском океане 26 декабря 2004 года, секретариат Форума принял участие в подготовке заявления Департамента по экономическим и социальным вопросам о поддержке.
In response to the tragedy of the Indian Ocean tsunami that occurred on 26 December 2004, the Forum secretariat contributed to the message of support of the Department of Economic and Social Affairs.
Г-н Саха (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам) вновь отмечает, что, как показал опыт прошлого, объем фонда почти никогда не превышался, за исключением единственного случая, происшедшего в течение нынешнего двухгодичного периода в результате проведения мероприятий, связанных с осуществлением Итогового документа Всемирного саммита 2005 года, как это отмечается в примечании 2 к докладу Консультативного комитета.
Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) reiterated that past experience had shown that the level of the fund had almost never been exceeded, the only exception to that pattern having occurred during the current biennium as a result of activities related to the implementation of the 2005 World Summit Outcome, as mentioned in footnote 2 to the Advisory Committee's report.
При отображении расписания синхронизации произошла ошибка.
An error occurred displaying sync schedules.
Однако такого политического урегулирования не произошло.
That political settlement has not occurred.
Предположить, не значит утверждать, что так произойдет.
To suggest this is not to say that it will occur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad