Beispiele für die Verwendung von "пролился" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle44 spill40 andere Übersetzungen4
Когда случился приступ, его кофе пролился. When the President collapsed, his coffee spilled.
Кофе пролился на стол, когда мы уходили. It spilled on her desk as we were leaving.
После вчерашнего заседания кабинета министров, я заметил, что кофе Мартинеза пролился на мой рукав. After the Cabinet meeting last night, I noticed some of Martinez's coffee had spilled onto my shirt cuff.
Значит этой ночью пролилась кровь. Blood has been spilled this night.
Довольно уже пролилось крови мутантов. Enough mutant blood has been spilled already.
Жаль, что такое вино пролилось. Shame that it spilled.
Моя кровь прольется на тебя. My blood will spill upon you.
Но прольется кровь тысячи людей. But the blood of thousands would be spilled.
И не капли, чтобы не пролилось. Don't spill a drop.
Ваша кровь прольется до восхода солнца. Your blood will spill before the sun rises.
Но не волнуйся, он не прольется. But don't worry, it won't spill.
Перемены наступят, когда прольется их кровь. Change only comes when their blood spills.
А сейчас, пусть прольётся первая кровь! And now, let the first blood be spilled!
В Библии пролилось так много крови, Джордж. Plenty of blood spilled in the bible, George.
И даром крови, которая прольется на арене! And gifts of blood, to be spilled in the arena!
Кому станет легче, если прольётся ещё кровь? So, how is spilling more blood gonna help anyone?
Ничего, если немного прольётся и на неё. Nothing wrong with some blood spilled on it.
Пролилась, буквально и метафорически, кровь актёра и аудитории. "Blood was spilled both literally and metaphorically" by artist and audience alike.
Выпивка пролилась, что для него идеально, ведь теперь. Drinks spill, which is perfect for him, because now.
Потому что убийство осталось неотомщенным и пролилась кровь. Because a murder, it has gone unavenged and blood, it has been spilled.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.