Ejemplos del uso de "проник" en ruso

<>
Traducciones: todos105 get53 otras traducciones52
Кто-то проник в Центральное хранилище. Someone got into the central hub.
Раз он проник сюда, должен быть выход. If he got in here, there must be some way out.
Не знаю, как автозагар через кожу проник в организм. I don't know how my tan got on the inside.
Если Брауэр проник в нашу сеть, кто знает, что он добыл. If Brauer got in our network, who knows what he has.
Точно так же он проник в банк, пробежал по подоконнику на террасу. That's how he got into the bank - ran along the window ledge onto the terrace.
Окно открыто, жалюзи сломаны, так что, возможно, именно так убийца и проник. The window was open, the screen was ripped, so that's probably how the killer got in.
Нападавший проник, когда её не было, и ждал, когда она вернется домой. Her attacker broke in while she was gone and waited for her to get home.
Парень проник внутрь, заблокировал выход, затем он открыл стрельбу, ранил охранников, скорая уже едет. Guy got inside, had his exit blocked, shots fired, guards down, ambulance is on its way.
Это не более, чем вентиляционная шахта, но, должно быть, именно так Квентин и проник в дом. It's not much more than a ventilation shaft, but it must be how Quentin's getting into the house.
Просто небольшая зазубрина, по размеру - как ресница, как раз достаточно, чтобы лазер проник и удалил опухоль. Just a little nick in the shape of an eyelash, just enough for the laser to get in and zap the tumor.
Ну, они говорят, что у них есть доказательства того, что Дермот Мэттьюз несанкционировано проник на завод незадолго до взрыва. Well, they say they've got evidence of Dermot Matthews making an unauthorised entry to the plant just prior to the explosion.
Или от движения, или просто из-за того, что подшлемник насквозь пропитался водой, и ей некуда было деваться, большой пузырь жидкости двинулся вниз, закрыл Пармитано глаза и проник в ноздри. Whether it was the flipping motion or just his Snoopy cap becoming so saturated that the water had nowhere else to flow, a large blob of liquid moved down, covering Parmitano’s eyes and getting in his nostrils.
Крикуны проникли на наш корабль. Screamers got onto our ship.
Крикуны проникли в наше поселение. Screamers got into our settlement.
Я должен проникнуть в Гринготтс. I need to get into Gringotts.
Теперь нам надо проникнуть сквозь лёд. Now we have to get through the ice.
Я могу проникнуть почти в любую комнату. I can get you access to any room.
С его помощью мы можем проникнуть в Фарм. He could help get you into the Pharm.
Мы проникнем в замок, схватим Изабеллу и освободим селян. We get into the castle, we capture Isabella, release the villagers.
Два года борьбы, и я проникну сквозь кипящий оливин. Two years of struggling and I'll get through the boiling olivine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.