Ejemplos del uso de "проработает" en ruso

<>
Traducciones: todos115 work108 study5 otras traducciones2
Исходя из этого, Комитет вначале выскажет ряд замечаний, непосредственно касающихся статей 2 и 23, а затем проработает вопрос о необходимости уделения особого внимания детям-инвалидам и конкретного учета их интересов в общих мерах по осуществлению Конвенции. Thus, the Committee will first make some observations related directly to articles 2 and 23, then it will elaborate on the necessity of paying particular attention to and including explicitly children with disabilities within the framework of general measures for the implementation of the Convention.
Оклады набираемых на местной основе национальных сотрудников-специалистов могут быть не столь привлекательными, для того чтобы побудить экспатриантов вернуться на родину, поэтому представляется целесообразным рассмотреть возможность выплаты компенсации за переезд обратно в страну их гражданства при условии, что такой национальный сотрудник-специалист проработает в миссии по меньшей мере один год. While the local National Professional Officer salary may not be attractive enough to encourage nationals to return to their home countries, it might be feasible to explore the possibility of providing some form of compensation for relocation to the country of nationality, with the requirement that the National Professional Officer serve for a minimum of one year with the mission.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.