Sentence examples of "просадок" in Russian

<>
Таким образом, для уменьшения просадок я работал над несколькими способами фильтрации сделок, основанными на графике эквити. So i've been working on several ways to filter trades based on the equity curve in an effort to reduce the drawdowns.
• Показать просадку - показать линию просадки. • Show Drawdown: to show the drawdown line.
• Показать просадку - показать линию просадки. • Show Drawdown: to show the drawdown line.
Теоретически это должно уменьшить вашу просадку. This in theory should reduce your drawdowns.
Абсолютная просадка — максимальный убыток ниже значения начального депозита; Absolute drawdown — the biggest loss below the value of the initial deposit;
Абсолютная просадка — наибольший убыток ниже значения начального депозита; Absolute drawdown — the largest loss is lower than the initial deposit value;
Если ваша модель хрупка, полученная просадка будет очень пугающей. If your trading model is fragile, this maximum of maximum drawdowns is likely to be quite scary.
Максимальная просадка равна от -36.5% до -25.7%. •Maximum drawdown goes from -36.5% to -25.7%.
2. По большей части не получилось и уменьшить просадки. For the most part, I am unable to reduce the drawdowns
Получился хороший график эквити и довольно редкие сильные просадки. It has a good looking equity curve and reasonably infrequent significant drawdowns.
Используйте рекомендуемые параметры управления рисками, чтобы избежать сильной просадки. Use the recommended risk management settings to avoid excessive bleeding / drawdowns.
CAGR / максимальная просадка равно от 4.5 до 4.9. •CAGR / Max Drawdown goes from 4.5 to 4.9.
Разница между наибольшим значением Вашего баланса и наименьшим называется просадкой. When the value of an investment drops, the length between its peak and its low is called the drawdown.
• Настраиваемая диаграмма результатов тестирования, показывающая графики баланса, эквити, маржи и просадки. • Customizable profit chart that shows balance, equity, margin and drawdown.
1. У меня не вышло улучшить график эквити, пытаясь отфильтровать просадки. I am unable to beat the equity curve by trying to filter out the drawdowns.
У кого-нибудь получилось успешно уменьшить просадки, торгуя по вашему графику эквити? Have any of you managed to successfully reduce your drawdowns by trading your equity curve?
Цель состоит не в том, чтобы увеличить прибыль, а скорее уменьшить просадку. The purpose here is not to increase profit, but rather to reduce drawdown.
Система показателей «отраслевого стандарта» для количественных стратегий – это максимальная просадка и коэффициент Шарпа. The "industry standard" metrics for quantitative strategies are the maximum drawdown and the Sharpe Ratio.
3. Торговля по графику эквити приводит во многих случаях к еще большим просадкам. Trading the equity curve results in even bigger drawdowns in many cases.
Относительная просадка — максимальный убыток в процентах от максимального значения баланса и в валюте депозита; Relative drawdown — the biggest loss as percentage of the largest value of the balance and deposit currency;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.