Ejemplos del uso de "просидел" en ruso
Всю свою жизнь просидел на столбе с кусачками.
He has been all his life up in the masts with pincers and clips.
Я понимаешь, просидел весь сеанс на "Горбатой Горе".
You know, I sat through that whole Brokeback Mountain.
Я просидел там около часа, просто пялясь на волны.
I sat there for an hour just staring out into the surf.
Полиция считала, что он просидел с ней больше суток.
Vincent was found sitting with the body of his murdered mother.
Я просидел несколько часов в "Чеширском сыре" и просто сходил с ума.
I sat for hours in the Cheshire Cheese worrying me head off.
А когда у моего сына были колики, просидел всю ночь, не шелохнувшись.
Another time, my son had colic and this guy sat up all night, didn't move.
Мы видим "Я чувствую себя так, как будто весь день просидел за компьютером."
We see, "I feel like I have been at a computer all day."
Я просидел на берегу реки два месяца и не встретил ни одного из них.
I sat there on the river for two months without seeing one.
Ты просидел четыре года в Фолсоме, за вооруженное ограбление, 18 месяцев в Чино, за нападение.
You did a four-year stint in Folsom for armed robbery, 18 months in Chino for assault.
Знаете, мы только что вернулись из Южной Африки, Нельсон Мандела просидел там 27 лет в тюрьме.
You know, we were just in South Africa, and you can't go to South Africa without thinking of Mandela in jail for 27 years.
Но вот я просидел в мешке два часа, и мой горб исчез, глаз прозрел и нога выпрямилась!
But I sat in the bag for two hours, and my hunch was gone, eye sight and leg straightened!
Я просидел три или четыре часа в этом огромном конференц-зале и ни разу не услышал слова "океан".
I sat in this large negotiation hall, at one point, for three or four hours, without hearing the word "oceans" one time.
Этот парень не вылезает из трущоб самоубийц, ну так я и просидел там пару недель не вылезая из моей машины.
The guy doesn't get out of a suicide slums much, so I just hang there for a few weeks in my car with my pepper spray and the doors locked.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad