Ejemplos del uso de "просматривать" en ruso con traducción "watch"

<>
Может смотреть фильмы, просматривать веб-страницы или общаться с друзьями? Or watch movies, surf the web, or connect with your friends?
Нужно ли быть в сети, чтобы просматривать видео с скрытыми подписями? Do I need to be online to watch a video with closed captions?
Отображение видео во всплывающем окне позволяет просматривать его одновременно с другими страницами. Video pop out allows you to watch a video at the same time as you are doing other things.
Мы будем просматривать старые выступления по 5 раз, потому они такие правильные. We're just going to run through all the old ones and watch them five times because they're so true.
В документы можно добавлять видео из Интернета, которое читатели смогут просматривать непосредственно в Word. Add online videos directly to your documents that readers can watch right in Word.
Двусторонний слайдер - контроль скорости, который позволяет просматривать видео на разной скорости, вперёд и назад. The two-headed slider is a speed control that allows me to watch the movie at various speeds, in forward or reverse.
Любой платный канал, на который вы подписались, можно просматривать в той стране, где была оформлена покупка. You can watch any paid channel you’re subscribed to from the same country that you purchased it in.
YouTube — это бесплатный сервис потокового видео в Интернете, с помощью которого можно просматривать, искать и обмениваться видеозаписями. YouTube is a free online video streaming service for watching, searching for, and sharing videos.
Видео из Интернета можно просматривать непосредственно в приложении Word, продолжая при этом работу с документом и не отвлекаясь от его содержимого. Insert online videos you can watch right in Word, without having to leave the document, so you can stay focused on the content.
В приложении YouTube для Apple TV вы можете просматривать любые видео с платных каналов, на которые вы подписаны. Для этого войдите в свой аккаунт и откройте раздел Подписки. You can watch videos from any paid channel that you've subscribed to by signing into the YouTube app and navigating to Subscriptions.
Если у вас есть тюнер цифрового кабельного ТВ (или другой цифровой тюнер), но нет подписки, вы можете просматривать и записывать эфирное телевидение высокой четкости (иногда называемое ATSC), стандартное телевидение и незашифрованные цифровые кабельные каналы (например, каналы Clear QAM) с помощью антенны. If you have a digital cable tuner (or another type of digital tuner) but no digital cable service, you might be able to use an antenna to watch and record over-the-air high-definition television (HDTV) (sometimes referred to as ATSC), standard TV, and digital cable channels that are not encrypted (such as "clear QAM" channels).
Они просматривают каждый кадр снова и снова. They watch every shot over and over.
Я просматриваю пленку, чтобы узнать что произошло, но. I watching the sports editor's tape of the game, Trying to figure out what happened, but.
Они просматривали текущий съемочный материал, когда мы проводили съемки. They were watching dailies when we were shooting our movie.
Так ты узнал что-нибудь новое, просматривая допрос Слайдера? So, did you learn anything new watching the Slider interview?
Плата взимается, только если пользователь просматривает видео или взаимодействует с ним. You’re only charged when viewers watch or interact with elements of your video.
Я очень занята, просматривая ролик в интернете о младенце, испугавшемся своего пука. I'm actually busy watching a video online of a baby who's startled by its own fart.
video_watch_friends (для страниц с видео) — друзья пользователя, отправившего вызов, которые просматривали этот объект. video_watch_friends (for video pages) - The friends of the calling user who have watched this object.
Усман, по официальным данным ты научился играть на гитаре, просматривая видео Джимми Пэйджа на YouTube. Usman, the official story is that you learned to play the guitar by watching Jimmy Page on YouTube.
Параметры родительского контроля не применяются к телепрограммам, просматриваемым с помощью соединений HDMI IN на консоли Xbox One Parental controls don't apply to TV watched through HDMI-in connections on Xbox One
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.