Ejemplos del uso de "просроченная еда" en ruso

<>
Я же ем здесь просроченную еду. I eat expired food in here.
Сон для здоровья не менее необходим, чем еда. Sleep is no less necessary to health than food.
Я не знал, что она просроченная. I didnt know it was expired.
Осень — это время, когда еда особенно вкусная. Autumn is when food is especially delicious.
Если у вас есть просроченная подписка, ее невозможно оплатить картой подписки или картой оплаты. If you have a past-due subscription you need to pay for it with something other than a gift card or subscription card.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее. Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
К таким проблемам относится нулевая себестоимость купленной номенклатуры, нулевое количество в спецификации или просроченная запись затрат. This can be when the purchased item has a zero cost, a zero quantity in a BOM, or an out-of-date cost record.
Пицца — моя любимая еда. Pizza is my favorite food.
В этом примере просроченная задача будет автоматически назначена Дарье. In this example, the system assigns the overdue task to Donna.
Какая еда, по-вашему, самая вкусная? Which food do you think tastes best?
ППТЮ, дело № 90 [Pretura circondariale de Parma, Италия, 24 ноября 1989 года] (только частичная и намного просроченная поставка); ППТЮ, дело № 136 [Oberlandesgericht Celle, Германия, 24 мая 1995 года]. CLOUT case No. 90 [Pretura circondariale de Parma, Italy, 24 November 1989] (only partial and very delayed delivery); CLOUT case No. 136 [Oberlandesgericht Celle, Germany, 24 May 1995].
Телевизор был включен, когда она встала, заслонив экран. "Эй ты, еда готова!". Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
ЮНИСЕФ в индивидуальном порядке направляет донорам ведомости, в которых не указывается просроченная дебиторская задолженность и не содержится просьб о ее погашении. UNICEF sends donors individual statements that do not list the outstanding receivables and do not request their payment.
Наша еда дешёвая. Our food is cheap.
В подготовленном в июле 2003 года квартальном отчете не содержалось данных о том, какая просроченная дебиторская задолженность возникла до 1998 года. The quarterly report issued in July 2003 did not state what receivables had been outstanding since before 1998.
Каждому была дана необходимая еда и одежда. Each person was given enough food and clothing.
ППТЮ, дело № 277 [Oberlandesgericht Hamburg, Германия, 28 февраля 1997 года] (при обстоятельствах данного дела просроченная поставка при продаже на условиях СИФ была признана существенным нарушением договора). CLOUT case No. 277 [Oberlandesgericht Hamburg, Germany, 28 February 1997] (under the circumstances of the case late delivery under a CIF sale was found to be a fundamental breach of contract).
Это моя любимая еда. It's my favorite food.
Если дата поставки имела важное значение, то просроченная поставка означает существенное нарушение договора, и даже может быть объявлено о расторжении договора16. If the delivery date was essential then late delivery amounts to a fundamental breach and even avoidance of contract can be declared.
Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой. The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.