Ejemplos del uso de "простая" en ruso con traducción "straightforward"
Traducciones:
todos17329
just9550
simple5066
easy1175
mere890
ordinary331
straightforward113
plain57
natural35
pure34
convenient11
primitive8
protozoan2
otras traducciones57
Подоплека выселения не совсем простая.
The background to the evictions is not exactly straightforward.
Но эта простая картина мало похожа на сложности реальной научной деятельности:
But that straightforward picture bears little resemblance to the complexities of real scientific activity:
Это довольно простая задача обработки изображений, давайте я покажу, как это работает.
Now, that's a fairly straightforward image processing routine, and let me show you how it works.
В основе импортозамещения, лишенного политического и идеологического багажа, приобретенного за последние 70 с лишнем лет, лежит очень простая идея: вместо того, чтобы покупать дорогие товары с добавленной стоимостью за границей, страна должна развивать свое собственное производство.
Shorn of the political and ideological baggage that it has acquired over the past seventy-odd years import substitution is a pretty straightforward idea: rather than buying expensive value-added goods from abroad, a country should promote their domestic manufacture.
Основная идея теории струн довольна проста.
And the central idea of string theory is quite straightforward.
Но политические последствия этого не просты.
But the policy implications of this are not straightforward.
Внести средства на торговый счет очень просто:
To deposit funds in your trading account is fast and straightforward.
Цель проста и понятна – защитить и сохранить прошлое.
The goal is straightforward: to protect and preserve the past.
Объяснение этому простое: богатые домохозяйства финансируют политические кампании.
And the explanation is straightforward: the richest households fund political campaigns.
Природа ливийских пост-революционных вооруженных исламистов отнюдь не проста.
The nature of Libya's post-revolution armed Islamist forces is by no means straightforward.
Посадка это отнюдь не пустяк, но она довольно проста.
The landing isn’t trivial, but it’s reasonably straightforward.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad