Ejemplos del uso de "противоречиям" en ruso
Traducciones:
todos300
contradiction242
controversy45
opposition4
variance2
contravention1
contravening1
otras traducciones5
Недавние кибератаки привлекли наше внимание к противоречиям, и.
Uh, the recent cyber attack brought some inconsistencies to our attention, and.
Это привело к противоречиям между ними и вызвало панику, увеличив опасности для беженцев.
This pits them against one another and has precipitated panic, putting refugees in even greater peril.
Разногласия Франции и Германии с США в 2003 году привели к глубоким противоречиям внутри ЕС.
French and German disagreements with the United States in 2003 generated deep divisions in the EU.
Скоро уже два года, как Египет опирается на предварительный текст, в который несколько раз вносились поправки, что ослабляет институциональную стабильность и ведет к юридическим противоречиям.
For two years Egypt has relied on a provisional text, amended several times and this has weakened institutional stability and led to legal imbroglios.
Лидеры во всем мире, кажется, убеждены в том, что неравенство и отсутствие широкого участия в экономическом росте, если и дальше так будет продолжаться, приведут к социальным противоречиям и даже насилию.
Leaders around the world seem to be convinced that inequality and lack of broad participation in economic growth, if allowed to persist, will lead to social discord and even violence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad