Ejemplos del uso de "протяни руку" en ruso

<>
Позвольте протянуть большую-большую руку группе аккордеонистов виргилия. Let's give a big, big hand to the accordion band of virgil.
В-третьих, развитые страны должны протянуть развивающимся странам руку помощи и выполнить свои обязательства, аннулировать задолженность, ускорить передачу технологии и воздержаться от протекционистской торговой практики. Third, developed countries needed to give developing countries a helping hand by honouring their commitments, cancelling debt, speeding up technology transfer and eschewing protectionist trade practices.
Конечно же, любовь к проведению исследований и преподавательской деятельности является основной причиной, по которой большинство людей присоединяется к профессорско-преподавательскому составу университетов. Однако почему бы не протянуть этим благородным чувствам руку поддержки, вознаграждая это стремление с помощью подходящих финансовых инвестиций? Of course, love of research and teaching is why many people join university faculties in the first place, but why not give these noble sentiments a helping hand with appropriate financial incentives?
Чет, протяни руку дружбы Сэму Стенли. Chet, give Sam Stanley the glad hand.
Ну, если он тебе так понравился, то закрой глаза и протяни руку. Well, if you like it that much, then close your eyes and put out your hand.
Протяни и расслабь ноги. Stretch out and relax your legs.
Теория и практика должны идти рука об руку. Theory and practice should go hand in hand.
Мать за руку ведёт своего ребёнка. The mother is leading her child by the hand.
Том схватил Мэри за руку. Tom grabbed Mary's arm.
Возьми мою руку. Мы вдвоём построим утопию. Take my hand. The two of us are going to construct a utopia.
Отпусти мою руку. Let go of my arm.
У кого есть мнение, поднимите руку. Anyone with an opinion please raise their hand.
Он сказал, что подаст ему руку помощи. He said he would give a helping hand to them.
Он сломал левую руку. He broke his left arm.
Он пожал ее руку и улыбнулся. He shook hands with her and smiled.
Полицейский схватил его за руку. The policeman caught him by the arm.
Пол пропустил руку через свои волосы. Paul ran his hand through his hair.
У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду. You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
Я не могу согнуть правую руку. I can't bend my right arm.
Рука руку моет. One hand washes the other.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.