Exemplos de uso de "профилирующий" em russo
Оказывать помощь и проводить обучение для разработки баз данных и социально-демографического профилирования коренных народов и населения африканского происхождения, выявленного в ходе переписи.
To provide assistance and training in the creation of databases and of a sociodemographic profile of the indigenous peoples and the Afro-descendant population identified by the censuses.
Кроме того, некоторые региональные отделения, такие как отделения Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС) в Женеве, тоже выполняют некоторые функции, обычно присущие отделению связи, но не в качестве профилирующей функции, и по этой причине они не охватываются настоящим обзором.
In addition, some regional offices, such as the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS) offices in Geneva, do carry out some functions normally attributed to a liaison office, but not as their main function, and for this reason they are not reported on here.
Поскольку минуло уже более трех лет в рамках четырехлетнего цикла, ряд местных органов, охваченных профилированием в начале 2006 года, вновь будет охвачен перепрофилированием до конца 2009/2010 года.
As we are now over three years into the four year cycle a number of local authorities profiled in early 2006 will come back into scope for reprofiling before the end of the 2009/2010 year.
Как мы можем содействовать комплексному и устойчивому развитию систем наблюдения, в особенности создания глобальной сети профилирующих поплавков АРГО, являющейся одним из типовых элементов глобальной системы наблюдений за океанами?
How can we promote the integrated and sustained observing systems, in particular the establishment of the Argo global array of profiling floats, a prototype element of the global ocean observing system?
Как говорят, каждый алмаз имеет свой собственный «ДНК», и в этой связи мы призываем соответствующие министерства государств-производителей алмазов профилировать продукцию, поступающую с их рудников, указывая в деталях характеристики алмазов с каждого рудника.
It is commonly said that every diamond has its own “DNA”, and in that regard we call upon the relevant ministries of diamond-producing States to profile production from their mines by recording the characteristics of diamonds from each mine in detail.
Этот метод сбора информации позволяет Департаменту точнее профилировать свои аудитории, лучше вникать в их потребности и в какой-то степени (особенно в отношении «плененной аудитории») судить о том, как менялось их представление о самой Организации Объединенных Наций и ее деятельности.
This method of gathering feedback allows the Department to determine a more precise profile of its audiences, a better understanding of their needs and, to some extent (especially in the case of “captive audiences”), an indication of how their understanding of the United Nations and its work has changed.
Они включили в программу уличную живопись и политическую живопись, как профилирующий предмет.
They've got a street art program and a political art major.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie