Ejemplos del uso de "профинансировал" en ruso
Он профинансировал открытие памятника убитому в результате покушения израильскому премьер-министру Ицхаку Рабину в Брашове в Трансильвании.
He soon sponsored the unveiling of a bust of the assassinated Israeli premier Yitzak Rabin at Brasov in Transylvania.
Европейский союз, через Совет по туризму южной части Тихого океана, профинансировал строительство в 1990 году на территории музея традиционных жилищ.
The European Union, through the Tourism Council of the South Pacific, funded the construction of traditional houses in the Museum grounds in 1990.
Буш продавил значительное сокращение налогов, а также существенно увеличил госрасходы (в том числе на две катастрофические войны за рубежом) и профинансировал всё это в долг.
Bush pushed through a big tax cut, along with other major increases in government spending – including for two disastrous foreign wars – and funded it all with debt.
В 1998 году, через свой офис в Хониаре, он профинансировал возведение при Национальной художественной галерее типичной меланезийской деревни для целей проведения первого фестиваля меланезийского искусства.
In 1998, through its office in Honiara, it funded the construction of the Melanesian Festival Village at the National Art Gallery for the first Melanesian Arts Festival.
Компания Mobil не назвала тех, кто написал доклад Charles River Associates (два первых автора в списке – Бернстайн и Монтгомери) и кто его профинансировал (это был API).
Mobil didn’t name who wrote the CRA report (Bernstein and Montgomery were the first two authors) or who funded it (API).
В то же время Буш поддержал увеличение расходов на такие популярные статьи, как образование и льготы на лекарства, отпускаемые по рецепту, но профинансировал эти услуги за счет займов, а не путем обеспечения достаточных налоговых поступлений.
At the same time, Bush supported expenditure increases for popular items like education and prescription drug benefits, but paid for these services by borrowing the money rather than ensuring sufficient tax revenues.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad