Exemples d'utilisation de "профориентации" en russe

<>
оказание учащимся из числа палестинских беженцев услуг в области профориентации и другой консультативной помощи; Provision of counselling and career guidance for Palestine refugee students;
Аналогичный форум был проведен в 2002 году с уделением основного внимания вопросам консультаций по профориентации и обеспечения всесторонних возможностей для молодежи. A similar forum was held in 2002 focusing on the issues of Career Guidance and Youth Empowerment.
Биржа женского труда, созданная совместно Городским центром профориентации и психологической поддержки и Городским департаментом Федеральной службы занятости, организует подготовку для зарегистрированных неработающих женщин. The Women's Labour Exchange, a collaborative effort of the City Centre for Career Guidance and Psychological Counselling and the City Employment Committee, provides training to registered unemployed women.
Кроме того, разрабатываются специальные целевые программы улучшения положения женщин, в которых предусмотрен комплекс мероприятий по трудоустройству безработных женщин, их профориентации и переобучению, сохранению и созданию новых рабочих мест. In addition, special programmes are being devised to improve the lot of unemployed women; they include a range of measures focussing on job placements, career guidance and retraining, job retention and job creation.
Вместе с тем школьные учебники, использовавшиеся в первом и втором классах школы, были пересмотрены с целью исключения подобных стереотипов, а для всех учащихся женского пола были организованы курсы профориентации. However, school textbooks used by first and second graders had been revised to eliminate such stereotypes, and career guidance was available to all female students.
Финансирование из госбюджета и местных бюджетов мероприятий Программы содействия занятности населения Республики Таджикистан на 2003-2005 годы по профориентации, подготовке и профобучению в соответствии с потребностями рынка, поддержки инициатив женщин в организации индивидуальной трудовой деятельности и предпринимательства (1800 человек), в том числе через создание системы микрокредитования в составе органов занятности, расширение бирж труда для женщин. Funding is being provided through the State budget and local budget resources, of measures under the Public Employment Programme for 2003-2005 in the areas of career guidance, training and vocational training according to market demand, and of support for women's self-employment and enterprise initiatives (1,800 persons), including through the creation of a microcredit-lending system run by employment agencies and the expansion of the labour market for women.
Курсы включали, среди прочего, обучение управленческим и административным навыкам, профориентацию и консультирование, обучение методам планирования, основам права и естественных наук. The courses covered managerial and administrative skills, career guidance and counselling, planning, law, science, among others.
Большинство программ реализуется по таким направлениям, как информирование по различным вопросам, связанным с обеспечением занятости; трудоустройство на вакантные места; организация общественных и временных работ; содействие в развитии предпринимательства и самозанятости; профориентация, переобучение и повышение квалификации. The majority of the programmes have been carried out in such directions as providing information on various questions associated with guaranteeing employment, filling vacant positions, organizing social and temporary work, cooperating in developing entrepreneurship and self-employment, and providing career guidance, retraining, and advanced training.
Я записала тебя к себе на завтра, в центр профориентации. I made an appointment for you tomorrow in the career center.
Консультант по профориентации в Сент-Эндрюсе. Our careers advisor at Saint Andrew's.
День профориентации в начальной школе Монтгомери. The career day at Montgomery Prep.
Сегодня день профориентации в твоей новой школе. It's orientation day at your new school.
Как все прошло с консультантом по профориентации? How was the guidance counselor?
Нет, как считает мой школьный консультант по профориентации. Not according to my high school guidance counselor.
Я же знаю консультанта по профориентации, довольно симпатичного. I know a guidance counselor, who happens to be kind of cute.
Консультант по профориентации говорил, что она может стать великолепным научным сотрудником. The careers advisor said she'd make a brilliant research assistant.
Но консультант по профориентации очень рекомендует подать заявление хотя бы в одну. But the guidance counselor highly recommends applying to at least one.
Мэнди, дорогая, спасибо, что предложила отвезти Ив на вечеринку в честь профориентации. Mandy, honey, thanks for offering to drive Eve to the high school orientation mixer.
Единственный раз, когда он сказал "Ага", был когда он пошёл в школу с Тиной на день профориентации. The only time he ever said "yo" was when he went to Tina's class for career day.
Недостаточное значение датского языка не должно исключать возможность трудоустройства беженцев и иммигрантов или их участия в обычных программах профориентации. Insufficient knowledge of the Danish language must not prevent unemployed refugees and immigrants from entering into employment or participating in ordinary orientation opportunities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !