Ejemplos del uso de "прочесали" en ruso

<>
Мы прочесали все округу, говорили с соседями, провели полный обыск внутри дома. We've combed the whole area, spoken to the neighbors, conducted a full search inside the house.
Мы прочесали туннели и тайную комнату. We swept the tunnels and the secret room.
Это было местом первого преступления, так что поверьте, мои парни прочесали здесь все от и до. This was the first crime scene, so believe me, my guys went over it with a fine-tooth comb.
Everyone прочесали цифровую жизнь доктора Сазерленда мелкой расческой, и что-то очень отвратительное застряло между зубьями. Everyone went through Dr. Sutherland's digital life with a fine-tooth comb, and something quite noxious stuck in the teeth.
Я прочесал финансы Катлера и в последние 6 месяцев он бронировал регулярные поездки на охоту. I combed through Cutler's financials, and over the past six months, he's been booking regular hunting trips.
Мы прочешем ее на "Скарабее". We'll sweep it in the Scarab.
Целые армии журналистов и активистов гражданского общества готовы прочесать весь этот регион, как только получат такую возможность. Armies of journalists and civil society activists are already poised to comb the entire region as soon as they receive access.
Команда саперов ее обезвредила, но мы эвакуируем всех, чтобы еще раз прочесать здание. Bomb squad got to it in time, but we're clearing the building for another sweep.
Значит, мы закрепим все канализационные люки, прочешем все линии из конца в конец. So we bolt down all the manhole covers, sweep the lines one end to the other.
Мы уже всю планету прочесали. We're just running out of ground to cover.
Прочесали парк, водостоки, мусорные ящики. We've searched the park, the drains, the bins.
Мы прочесали весь Бостон, оставляя везде сигналы. We were looking all over Boston, leaving signals everywhere.
Нужно, чтобы полицейские в штатском немедленно прочесали все эти приюты. We need to get plainclothes assets in all those shelters immediately.
Нанял несколько влиятельных юристов с Уолл Стрит, и мы вместе прочесали интернет в поисках документов собственности. I hired a bunch of powerful wall street lawyers, and we all surfed the Internet together, looking for a chain of title.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.