Ejemplos del uso de "проявления" en ruso
Traducciones:
todos933
manifestation451
development47
display38
show10
showing5
exerting2
processing1
otras traducciones379
Первое: проявления таланта исключительны по разнообразию.
One is that human talent is tremendously diverse.
Меня восхищают проявления этого более глобального мышления.
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large.
Неврологические проявления болезни Лайма объясняют припадок и паралич.
Neurological lyme disease explains the seizures and the paralysis.
Еще пример проявления нулевой терпимости вызывают сочинения мальчиков.
Another way that zero tolerance lives itself out is in the writing of boys.
Вы ели стакан из-за проявления извращённого аппетита.
I mean, you were chewing on your cup because you have pica.
Настало время для реального проявления солидарности международного сообщества.
It is time for international solidarity to find effective expression.
Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре.
Expressions of this notion appear frequently in popular culture.
учитывая, что в последние годы участились проявления стихийных бедствий,
Considering that in recent years natural disasters have become more frequent,
Сегодня это кажется невыполнимой задачей, но внешние проявления обманчивы.
This may seem impossible from today's perspective, but appearances can deceive.
Проявления сопереживания также можно встретить в наших международных представительствах.
And expressions of compassion are also found in our international offices.
Можно настроить области проявления признаков, коды признаков и условия.
You can set up symptom areas, symptom codes, and conditions.
У глобализации появилась новая форма проявления - глобальная массовая политика.
Globalization has assumed a new form:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad