Exemplos de uso de "публике" em russo

<>
Скрижаль войны не показывают публике. The War Tablet is not yet on display to the public.
Но сегодня я показываю фокусы совсем другой публике. But today, I am performing for a different kind of audience.
Она ненавидит говорить на публике. She detests speaking in public.
Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс. Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur.
Вы сделали большую ошибку, раскрывшись публике. You made a big mistake going public.
Оратор должен уметь искусно представить публике специально для этого созданный имидж и своей речью вызвать у нее отклик. The speaker must be adept at formulating a persona and message that resonates with audiences.
Кэндис Харт на публике соблюдает приличия. Candace Hart does not air dirty family laundry in public.
Вместо этого она сфокусировалась на грядущих проблемах, и напомнила публике, что «кредитно-денежная политика не является заранее предопределенным курсом». Instead she focused on the challenges ahead, and reminded her audience that “monetary policy is not on a pre-set path”.
Сделай себе и читающей публике одолжение. Do yourself and the reading public a favor.
Последнее разовое появление Фиделя Кастро на публике, которое вызвало заметное оживление среди общественности, состоялось во время его встречи с Папой Бенедиктом XVI. The one-time revolutionary’s last public appearance was in March, when he had an audience with Pope Benedict XVI.
Нет, на публике я предпочитаю читать чужие. I prefer reading someone else's book in public.
Я собираю книги с автографами, и те из вас, авторы в публике, знайте я буду охотиться за вами - и за CD тоже, Трейси. I collect autograph books, and those of you authors in the audience know I hound you for them - and CDs too, Tracy.
Публичное пение, танцы на публике, вульгарное поведение. Singing in public, dancing in public, indecent exposure.
Я надеюсь в следующий раз когда вы увидите образ, который зажжет в вас что-то, вы лучше поймете почему, и я знаю, обращаясь к этой публике, вы наверняка сделаете что-нибудь. I hope that the next time you see an image that sparks something in you, you'll better understand why, and I know that speaking to this audience, you'll definitely do something about it.
Справедливость - это то, как на публике выглядит любовь. Justice is what love looks like in public.
И не только из-за того, что он решил повернуться спиной к публике, что было очень необычным, но и из-за того, как он контролировал оркестр и какой эффект получал от прямого зрительного контакта с музыкантами. Not only because he was the one who decided to turn his back to the audience, which was a revolution, but also to control the orchestra this way, and to get so much result from direct eye-contact with the musicians.
Светские люди обычно не балуются наркотой на публике. Socialites tend not to run the bases in public.
И он после этого не появлялся на публике. And he had never appeared in public since that point.
Любовные поцелуи на публике запретны даже для женатых пар. Kissing and fondling in public, even by spouses, is taboo.
Разврат на публике, опьянение, незаконный вход и попытка похищения. Lewdness in public Intoxication, unlawful entry and attempted kidnapping.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.