Ejemplos del uso de "пугала" en ruso
Traducciones:
todos178
scare71
frighten67
terrify14
scarecrow10
spook4
bogey3
panic1
rattle1
otras traducciones7
Когда мы были женаты, ты постоянно пугала меня закупоркой артерий.
When we were married, you were always warning me about clogged arteries.
Я просто чувствовала, что в кровати безопасно, а гостиная пугала.
I just felt like the bed was safe and the living room was scary.
Что ж, очевидно, дремлющий в машине у дома полицейский не годится в качестве пугала, вопреки ожиданиям.
Well, apparently, a policeman sleeping in a car outside isn't as much of a deterrent as we'd hoped.
Эквивалентом мексиканского пугала, против которого агитировал Трамп, для Пауэлла была иммиграция из Индии и Пакистана, которую он изображал как угрозу британскому образу жизни.
Powell’s equivalent of Trump’s Mexican bogeyman was Indian and Pakistani immigration, which he portrayed as threatening the British way of life.
Обоих пугала мысль оказаться, скончавшись, в тесном гробу, а кремация Биллу не нравилась после того, как он прочитал, что от жара жидкость в черепе вскипает, разрывая голову.
They agreed that being buried seemed too claustrophobic, and Bill didn't want to be cremated after he'd read that the intense heat boils fluids in the skull until your head explodes.
Ты знаешь, что делаешь честь не только своей расе и полу, но и всему нашему виду, а меня всегда немного пугала сила твоего характера и деловая хватка?
Did you know that you are not only a credit to your race and gender, but to our species, and that I was intimidated by your strength of character and business acumen?
Еще больше надежд внушала критика Трампа в адрес путинского пугала, то есть в адрес НАТО — Трамп назвал эту организацию устарелой, а также потребовал, чтобы ее члены перестали жить за чужой счет.
Even more promising, Trump criticized Putin’s bogeyman, NATO, as obsolete and demanded NATO countries stop freeloading.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad