Ejemplos del uso de "пулю" en ruso

<>
Traducciones: todos518 bullet476 slug12 ball5 otras traducciones25
Я просто попал под пулю. I happened to get in the way.
Он получил пулю в плечо. He took a round in his shoulder.
Я бы пустил пулю в лоб. I would have gone for the head shot.
Почтальон вмешивается, получает пулю, умер в больнице. Mail carrier intervenes, gets shot in the process, Dies in the hospital.
Ты должен знать, что значит всадить пулю в тело. You should know what it means to thrust pool in the body.
И насколько высоки были шансы поймать за это пулю? And how close did you come to getting shot?
Я ощущаю что-то похожее на пулю в подкожной клетчатке. I feel it is likely a projectile in the subcutaneous tissue.
Я увидел стрелявшего, пустил в него пулю, но он убежал. I saw the shooter, fired at him, but he got away.
Вот и отпечаток, который он оставил когда вставлял пулю в обойму. And there's the thumbprint he left when he pushed the round in the clip.
Нужно было поймать пулю, чтобы мой старый друг приехал навестить меня. I got to get shot before my old partner here comes and pays me a visit.
Это было также смешно как Багз Банни получает пулю в его фейс. It was like Bugs Bunny getting shot in the face funny.
Это эффективный метод закрытия сделки, но также есть опасность получить в спину пулю. It's an effective technique to close a deal, but it can also get you shot in the back.
Предварительный анализ указывает на пулю того же калибра, все еще пытаемся узнать марку оружия. Preliminary analysis indicates a similar calibre round trying to lD the weapon.
Я сказал тебе всадить пулю в его мозги, а не в его вонючее лицо! Told you to put one in his brain, not in his stinkin 'face!
А санитар смотрит на него и понимает, что это означает, получить пулю в горло. And the Corpsman looks up at him and he knows what this means, to be shot in the neck.
Но я подошел в последний момент так близко, при взрыве, и потом получил пулю. But I came so close lately, With the explosion, And then getting shot.
Потому что тебе влепят пулю в голову, нож в спину и ногой по яйцам. 'Cause you're gonna get your head shot, your back stabbed, and your nuts danced on.
Я не для того пулю словил, чтоб эти сукины дети просто укатили в закат. I didn't get shot so these som 'bitches could ride off into the sunset.
Ты всадил пулю в голову мужика на виду всех этих людей и просто удалился? You put a round in a man's head in front of all those people and just take off?
В следующий раз, Просто скажите мне, чтобы я напился и пустил пулю себе в задницу. Next time, just tell me I'm screwed and pop a cap in my ass.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.