Ejemplos del uso de "пункте" en ruso
Traducciones:
todos23190
paragraph15324
item4197
point2385
clause331
count97
station82
otras traducciones774
Соответствующая информация приведена в пункте 152 четвертого доклада.
Reference is made to the fourth report, item 152.
«Sell Limit» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.
"Sell Limit" shall have the meaning given in clause 5.1.
В пункте 83 Комиссия рекомендовала ЮНОДК регулярно проводить инвентаризационные описи имущества в штаб-квартире.
In paragraph 83, the Board recommended that UNODC conduct regular physical inventory counts at headquarters.
В Казахстане действуют четыре гидрометрические станции, в том числе одна станция, расположенная вниз по течению от границы с Кыргызстаном, в населенном пункте Благовещенское.
In Kazakhstan, four gauging stations are operational, including one station downstream of the border with Kyrgyzstan at the village of Blagoveshshenskoye.
Идентификаторы диапазона значений определяются в пункте 3.
The value range identifiers are defined in paragraph 3.
Нажмите подчеркнутую букву в пункте меню, чтобы выбрать соответствующую команду.
Press the underlined letter in a menu item to choose that command.
Мы их поймаем, если они перейдут границу в пункте пересечения.
Now, we'll catch them if they cross through a border cross point.
«Buy Stop» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.
"Buy Stop" shall have the meaning given in clause 5.1.
Консультативный комитет отмечает, что доля каждой организации будет определяться с учетом численности персонала, как это отражено в процентных долях, указанных в пункте 161 доклада, и элементов системы, в которых участвует данная организация.
The Advisory Committee notes that each organization's share will be determined on a head count basis, reflected in the percentages set out in paragraph 161 of the report and the elements of the system in which it participates.
Примечание секретариата: Термин " vessel's steering station " (" рулевой пост ") следует привести в соответствие с термином, используемым в пункте 7-3.3 выше и в других пунктах настоящей главы.
Note by the secretariat: The term " vessel's steering station " should be brought in line with the one to be used in 7-3.3 above and elsewhere in this chapter.
А также сохранить следующий пункт, указанный в пункте 11 того же документа:
As well as the following item listed in paragraph 11 of the same document:
По причинам, указанным в пункте 20 выше, никаких внутренних мер не принималось.
For the reasons explained under point 20 above, no domestic measures have been adopted.
«Buy Limit» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.
"Buy Limit" shall have the meaning given in clause 5.1.
За исключением предусмотренного в пункте 151, КНПК определяла потери своего материального имущества посредством проведения, где это было возможно, проверки наличия материальных ценностей после освобождения Кувейта и сопоставления результатов проверки с инвентарными ведомостями, относящимися к периоду, непосредственно предшествовавшему вторжению.
Except as stated in paragraph 151, KNPC estimated the extent of its tangible property losses by conducting, where possible, physical inventory counts following the liberation of Kuwait, and by comparing these counts to the stock status reports for the period immediately preceding the invasion.
Однако дознавателям из СОП часто не хватает необходимой квалификации и подготовки для выполнения их следственных функций, и ни в одном месте дислокации или пункте СОП нет камер предварительного заключения.
However, DIS investigators often lack the necessary qualifications and training to perform their investigative duties, and none of the DIS stations or posts has detention cells.
тип топливной системы, как это определено в пункте 6.7.2 приложения 4.
fuel system type as defined in Annex 4, item 6.7.2.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad