Ejemplos del uso de "пучками" en ruso con traducción "beam"

<>
Вспышка направляет радиацию плотными пучками, которые обладают такой энергией, что, пройдя через звездную систему, пучок может уничтожить планеты в другой галактике. The bursts channel the radiation into tight beams so powerful that one of them sweeping through a star system could wipe out planets in another galaxy.
в случае более одной функции освещения (например, фара с одним или более пучками дальнего света и/или передняя противотуманная фара): к фаре применяется следующий цикл в течение предписанного периода времени: in the case of more than one lighting function (e.g. a headlamp with one or more driving beams and/or a front fog lamp): the headlamp shall be subjected to the following cycle until the prescribed time is reached:
" W "- пучок ближнего света класса W, " W " for a class W passing beam;
Пучок ближнего света предназначен только для правостороннего движения. The passing beam is designed for right-hand traffic only.
Система сконструирована для обеспечения главного светового пучка 5/, 6/, 7/: The system is designed to provide a main beam: 5/, 6/, 7/
Таблица 3: Зоны III пучка ближнего света, определение угловых точек Table 3: Passing beam zones III, defining corner points
Таблица 6: Дополнительные предписания в отношении пучка ближнего света класса Е Table 6: Additional provisions for class E passing beam
В процессе эксперимента берется пучок электронов и передается через кусок графита. This experiment takes an electron beam and transmits it through a piece of graphite.
И мы сталкиваем их с другим пучком протонов, летящим в противоположном направлении. And we collide them with another beam of protons going in the opposite direction.
Пучок ближнего света, предназначенный для левостороннего движения и адаптированный к правостороннему движению: Passing beam designed for left-hand traffic and adapted to right-hand traffic:
точками Eмакс., HV 1/, " HL " и " HR " 2/в случае пучка дальнего света, to points Emax, HV 1/, " HL " and " HR " 2/in the case of a driving beam,
Для того чтобы ограничить диаметр пучка света до 7 ± 1 мм, используется диафрагма. A diaphragm shall be inserted to limit the diameter of the light beam to 7 ± 1 mm.
1: Фотометрические требования в отношении угловых положений пучка ближнего света (для правостороннего движения) Figure 1: Angular positions of passing beam photometric requirements (indicated for right-hand traffic)
Определение светотеневой границы и согласованная схема распределения пучка дальнего света (правила № 98 и 112) Determination of cut-off line and harmonized driving beam pattern (Regulations Nos. 98 and 112)
Рисунок 1: Фотометрические требования в отношении угловых положений пучка ближнего света (для правостороннего движения) Figure 1: Angular positions of passing beam photometric requirements (indicated for right-hand traffic)
Световая ловушка должна полностью поглощать весь свет, когда образец не находится в пучке света. The light trap shall absorb all the light when no test piece is inserted in the light beam.
А как будет выглядеть это место в день, когда первый пучок лучей пройдёт по БАКу? What's the scene going to be like on the day that the first beam goes around LHC?
3: пучок ближнего света класса C с пучком ближнего света класса E: только для левостороннего движения; Figure 3: class C passing beam with class E passing beam for left-hand traffic only.
3: пучок ближнего света класса C с пучком ближнего света класса E: только для левостороннего движения; Figure 3: class C passing beam with class E passing beam for left-hand traffic only.
для классов С и D ее номинальный световой поток для пучка ближнего света не превышает 2000 лм. for Class C and D, its objective luminous flux for dipped-beam does not exceed 2,000 lm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.