Ejemplos del uso de "пьяниц" en ruso

<>
Что вы двое пьяниц все еще делаете, занимая место в моей кухне? What are you two drunkards still doing taking up space in my kitchen?
У мертвых пьяниц не было родственников, которые могли бы пожаловаться на их смерть. The dead winos had no relatives to complain about their fire bombing.
Старуха пьяница, так что из нее можешь выжать все. The hag's a drunkard, you 'II get everything out of her.
Как будто этим старым пьяницам и без того не достаточно плохо. Like these poor old winos didn't have it bad enough already.
Раньше здесь были только мухи и пьяницы. All we used to see here was flies and boozers.
Просто любопытно, как этот старый пьяница отмазался на этот раз? Just out of curiosity, why did the old tosspot drop out this time?
Отец Анджали, пьяница, продал своего ребенка для съёмок в порнографии. Anjali's father, a drunkard, sold his child for pornography.
Вы вызвали меня, потому что не смогли наложить пару стежков на пьяницу? You paged me because you couldn't handle a few stitches on a wino?
А теперь мухи, пьяницы и куриные снеки. Now we see flies, boozers and fried chicken snacks.
Я верю, что бог оказывает пьяницам предпочтение перед многими добропорядочными людьми. I believe God prefers drunkards to a lot of respectable people.
Она знатная пьяница, и несомненно выпьет всё спиртное в том доме. She is a big boozer, and no doubt drank every ounce of hooch in that house.
Пьяница, обрадованный тем, что обокрал меня, побежал в кабачок пропивать полученные деньги. The drunkard had been delighted to have cheated me, he ran to the vodka shop to spend the money on drink.
Кто этот не слишком любезный юный пьяница, который не выглядит питающим отвращение к роскоши? Who's the not very aMiable young drunkard who doesn't seeM to be averse to luxury?
Кто вообще включает пьяниц в выборку?" Who would ever include a drunken guy in a sample?"
Правильнее сказать сборище пьяниц и хронических онанистов. A bunch of inebriates and chronic masturbators more like it.
Вы рисовались мне отыскивающим пропавших собак и грозой местных пьяниц. I picture you chasing lost dogs, and locking up the town drunk.
На протяжении столетий изображение священников как пьяниц и развратников было общим местом критики, направленной против католической церкви. Drunken, libertine priests: throughout the ages such images have been stock calumnies against the Catholic Church.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.